Urkundenbuch zur Geschichte der Deutschen in Siebenbürgen OnlineSearch Results

| Markierte Treffer (0) |
| Vorwort | Kurzanleitung | Literaturverzeichnis |

Gefördert vom
Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien
aufgrund eines Beschlusses des Deutschen Bundestages

Erweiterte Suche

Sie suchten nach:

Form der Überlieferung: Orig. Perg. Remove constraint Orig. Perg.: Orig. Perg. heutiges Archiv: Klausenburg, Bibliothek der Akademie [Biblioteca Academiei Române, Filiala Cluj-Napoca] Remove constraint Klausenburg, Bibliothek der Akademie [Biblioteca Academiei Române, Filiala Cluj-Napoca]: Klausenburg, Bibliothek der Akademie [Biblioteca Academiei Române, Filiala Cluj-Napoca] Ausstellungsort: Thorenburg Remove constraint Thorenburg: Thorenburg
Liste aller 3 Treffer Neue Suche

 

1. 1366 Mai 11 - Nr. 847 aus Band II - Dionysius, Woiwode von Siebenbürgen, bezeugt, dass der Thorenburger Landtag die Aussagen Ladislaus', des Sohnes Demetrius' von Zuckmantel, und Genossen, betreffend die durch die Sachsen von Kirtsch und Bogeschdo...

 

2. 1347 März 25 - Nr. 620 aus Band II - Stephan, Woiwode von Siebenbürgen, schaltet die Urkunde des Königs Karl von 1340 Nr. 0552 ein und spricht die Besitzungen Szentivan, Szentgothard, Czege und Szaszszilvas dem Comes Nikolaus Wos, Sohn Eym...

 

3. 1342 Mai 8 - Nr. 574 aus Band I - Woiwoode Thomas spricht auf der Versammlung des Adels die Besitzung Veythake Nikolaus, dem Sohne des Bans Symon zu.

Suche eingrenzen

Jahr:

-
Aktuelle Ergebnisse reichen von 1342 bis 1366
Zeige Verteilung

Ausstellungsort:

  • Thorenburg (3)[entfernen]

Amt des Ausstellers:

  • Woiwode von Siebenbürgen (3)

Aussteller:

  • Dionysius Lackfi, Woiwode von Siebenbürgen (Dionysius vaivoda Transsiluanus et comes de Zonuk) (1)
  • Stephan Lackfi, Woiwode von Siebenbürgen (Stephanus vaivoda Transsiluanus et comes de Zonuk) (1)
  • Thomas Gönyui, Woiwode von Siebenbürgen (vaivoda Transsiluanus et comes de Zonuk) (1)

heutiges Archiv:

  • Klausenburg, Bibliothek der Akademie [Biblioteca Academiei Române, Filiala Cluj-Napoca] (3)[entfernen]

Sprache:

  • Latein (3)

Variante Überlieferung:

  • Volltext (3)

Variante Druckvorlage:

  • nach Original (2)
  • nach anderem Urkundenbuch mit Quellennachweis (1)

Form der Überlieferung:

  • Orig. Perg. (3)[entfernen]

Literaturart:

  • Druck (2)
  • Regest (2)
  • Druck und rumänische Übersetzung (1)

Literaturkurztitel:

  • Történelmi tár (2)
  • Anjou-kori oklevéltár (1)
  • Documente privind ist. Rom. (1)
  • Hazai oklevéltár (1)
  • Jakó, Codex dipl. Trans. (1)
  • Szabó, Az erdélyi múzeum (1)
  • Transilvania (1)