Urkunde Nr. 2078 aus Band IV
- Seite im UB:
- 389-392 a)
- Heute in:
- Klausenburg, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Cluj a Arhivele Naţionale ale Romȃniei]
- Heutige Signatur:
- Stadt Klausenburg [Primăria Oraşului Cluj] (Inventar 1ff.)
- Druckvorlage:
- nach Original
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
2078
Pressburg 1429 November 3 König Sigmund beauftragt das Weissenburger Kapitel bei der Grenzbegehung zwischen Klausenburg und den Besitzungen Mănăştur/Monostor, Baciu/Bács und Chintenib) / Kajántó mitzuwirken und ersucht das umstrittene Gebiet abzuschätzen. Orig. Pap. Staatsarchiv Klausenburg. Siegel in rotes Wachs, papierbedeckt, vorne aufgedrückt, derselbe Stempel wie Nr.
»1708. -- Ein zweites Orig. Pap. Archiv des röm.-kath. Pfarramtes Klausenburg [heute: Klausenburg, Filiale des Erzbischöflichen Archivs].
Druck: Jakab, Oklevéltár (
») I, 166 Nr. 97 zum Jahre 1430.
[S. 390] Sigismundus dei gratia Romanorum rex semper augustus ac Hungariae, Bohemiae, Dalmaciae, Croaciae et cetera rex fidelibus nostris capitulo ecclesiae Albensis Transsiluanae salutem et gratiam. Noveritis, quod providi Rodolfus et Jacobus filius Mynscin
1) et Johannes notarius cives civitatis nostrae Koloswar
2) vocatae in suis item iudicis, iuratorum et aliorum concivium eorum nominibus et personis nostrae maiestatis in praesentiam
3) constituti praesente religioso viro domino fratre Anthonio abbate monasterii de Clusmonostra
4) subscripta audiente per modum querelae contra ipsum abbatem proposuerunt tali modo, quomodo ipse Anthonius abbas ipsos in erectione patibuli saepe saepius perturbasset nec ubi idem patibulum locatum esset pacificos relinqueret. Praeterea ipsi super facto dictae civitatis nostrae Colosuar literas metales haberent efficaces, quae eandem civitatem a possessionibus praefati monasterii Monostor videlicet et Baach evidenter distinguerent, iuraque civitatis praefatae secundum seriem dicti instrumenti metalis eorum saepius voluissent rectificare, sed hoc fieri
5) ipse abbas non permisisset. Quo percepto ipse abbas respondit ex adverso, quomodo praefatum patibulum ita erigi debuisset, ut una eius statua dictae civitati Colosuar et alia praefatae possessioni suae Monostor pertineret, ipsi itaque iudex,
6) iurati et cives hoc postergato idem patibulum totaliter et omnino in terra dictae possessionis suae Monostor erexissent, et quod de sua possessione Baach magnam partem terrae arabilis de territorio autem montis vinearum ipsius possessionis Monostor aliam particulam occupando pro se ad dictam civitatem nostram annexissent, insuper quae
7) de
8) territorio alterius possessionis suae Kayantho nuncupatae tempore messis proxime praeteritae mille quingentas capetias frugum vel citra deportassent et fecissent deportari,
9) praefatis Rodolfo, Jacobo et Johanne nil de iuribus dicti monasterii occupasse dictasque fruges, quarum numerum ignorarent, non de territorio possessionis praefati monasterii sed de territorio civitatis praetactae deportatas exstitisse е contra referentibus. Ubi antelatus abbas literas Ladislai de Nadas
10) vicevaivodae Transsiluani in
11) Zenthemreh sedecimo die octavarum festi sancti Michaelis archangeli
12) anno domini [S. 391] М
o СССС
o tredecimo
1) confectas,
2) habentes
3) in se verbaliter tenorem literarum patentium
4) regis Lodouici in Zekeluasarhel in festo sanctae trinitatis
5) anno domini millesitno. trecentesimo septuagesimo septimo confectarum manifestabat, quomodo Nicolaus de Zeech regni Croaciae banus, qui ex edicto ipsius regis Lodouici cum domino Demetrio episcopo Zagrabiensi universitati nobilium et alterius status hominum partium Transsiluanarum Tordae congregationem generalem celebrasset, praesentibus iudice et iuratis civitatis Colosuar ac fratre Ottone tunc abbate dicti monasterii, metas annotatae civitatis ex parte possessionum Monostor praescriptae et Baach appellatarum modo literis in eisdem contento reambulasset, quas nemine contradictore apparente immo dictis partibus benivole concordantibus erexisset; cursus vero metarum per eundem Nicolaum de Zeech banum erectarum literis in eisdem seriose continetur. Praemissarum itaque literarum metalium exhibitionibus factis, qui
6) praefatus Anthonius abbas rectificationem metarum dictarum suarum possessionum, prout ipsi actores petebant, ex parte ante dictae civitatis Colosuar fieri velle recitavit, de eo etiam, si praefatum patibulum totaliter in terra praefati monasterii erectum habeatur, ac etiam de eo, si aliquae terrarum particulae de iuribus dicti monasterii modo praevio occupatae sint aut non, veritas capi non poterat, propter quod eaedem partes ad reambulandas metas tam civitatis quam possessionum praenarratarum secundum seriem praescripti literalis instrumenti annotatae civitatis Colosuar modo subscripto in
7) alterutrum faciendum transmitti debebant, pro eo fidelitati vestrae firmiter praecipiendo mandamus, quatenus vestros mittatis homines pro utrisque partibus pro testimoniis fidedignos, quibus praesentibus Lorandus Lepes de Varaskezy
8) vicevaivoda dictae partis nostrae Transsiluanae ad id per nos specialiter deputatus tertio die octavi diei festi epiphaniarum domini nunc venturi
9) et diebus ad id aptis ad facies praescriptarum civitatis Colosuar possessionumque Monostor, Baach et Kayantho praefati monasterii partium earundem convocatis commetaneis et vicinis ipsisque partibus aut earum procuratoribus legitimis praesentibus accedendo, primo eandem civitatem Colosuar ex parte annotatarum possessionum Monostor, Baach et Kayantho praefati monasterii per metas et cursus metales in dictis literis annotati regis Lodouici contentas et expressas per ipsos cives et iuratos ibi specietenus [S. 392] exhibendo secundum demonstrationem et ostensionem eorundem plagas et loca earundem metarum servando reambulet
1) et signis metalibus consignet, et si ipse abbas non contradixerit, tunc metis erectis iura partium a se se distincta relinquat eis in perpetuum possidere. Si vero ipse abbas contradixerit, tunc demum ipsas possessiones Monostor, Bach et Kayantho ex parte dictae civitatis Colosuar secundum ostensionem eiusdem abbatis vel sui procuratoris per easdem metas, loca et plagas earum continuando peragrent et consignent et si super eo dicti iudex et cives contenii exstiterint, tunc iura partium per evidentes metas a se se distinguendo committat ipsis iure perpetuo possidere. Partibus autem discordantibus particulam vel particulas terrarum contentiosas visis suis utilitatibus universis aestimet in eorum valore lege regni requirente. Ibidem etiam id, quae partium secundum tenorem dictae literae annotati regis Lodouici metalis metas praescriptas pro sui parte melius et evidentius ostenderit et quae earum in dominio terrae contentiosae in toto vel in parte sit et existat, videat et conspiciat. Et post haec ipsius possessionariae reambulationis metarum, demonstrationis, consignationis, statutionis, revisionis et aestimationis seriem ut expediens fuerit vaivodae nostro
2) Transsiluano more solito rescribatis, ut perfecta ipsa metali erectione inter partes praescriptas super facto erectionis dicti patibuli asportationeque frugum praenarratarum id facere valeat, quid dictabit ordo iuris vigorque aequitatis. Ceterum quia praefati cives temporibus aliorum abbatum, praedecessorum scilicet ipsius domini Anthonii, abbatis de qualibet vinea sive magna fuisset sive parva dum eam colligere valuissent,
3) pro signeto unum denarium receptum exstitisse, sed nunc huiusmodi receptionem praefati denarii per ipsum abbatem eo, quod de quolibet iugere vinearum eundem denarium recepisset, immutatam fore indicarunt, in contrarium vero ipse abbas in receptione dicti denarii nullam novitatem fecisse, sed sicut invenisset ita se extorsisse propalavit, idcirco praefato Lorando vicevaivodae mandando committimus, ut superinde secundum probationes ambarum partium plenam capiat et recipiat fidem et secundum quod invenerit sic ipsum denarium temporibus futuris perpetuis recipere committat abbati praenotato et sibi succedentibus. Datum Posonii, feria quinta proxima post festum omnium sanctorum, anno domini M
oCCCC
o XXIX
o, regnorum nostrorum anno Hungariae et cetera XLIII
o, Romanorum vigesimo et Bohemiae decimo.
Auf dem unteren Rund von der Kanzlei: Vaivodae Transsiluano.
Von der Kanzlei: Lecta. [S. 393]
a)
Die Fußnoten wurden in diesem Band des UB jeweils seitenweise gezählt. Auf die vorliegende Urkunde entfallen: 1-12 auf S. 390, 1-9 auf S. 391, 1-3 auf S. 392.
^ b)
Nachtrag UB IV, Seite 726 statt Chintău.
^[S. 390]
1)
Zweites Original: Mynsin.
^ 2)
Zweites Original: Colosuar.
^ 3)
So Vorlage. - Zweites Original: praesentia.
^ 4)
Zweites Original: Clusmonostora.
^ 5)
Im zweiten Original über der Zeile nachgetragen.^ 6)
Zweites Original hierauf iudex
unterpunktiert.^ 7)
So Vorlage. - Zweites Original: insuperque.
^ 8)
Hierauf durchgestrichen: alteriu.
^ 9)
Vorlage: deportare.
^ 10)
So Vorlage. - Zweites Original: Nadab.
^ 11)
Zweites Original hierauf: in.
^ 12)
Oktober 21.^ [S. 391]
1)
Zweites Original: millesimo quadringentesimo tredecimo.
^ 2)
Zweites Original gebessert aus: confectam.
^ 3)
Vorlage: habens.
^ 4)
Hierauf durchgestrichen: annotati.
^ 5)
Mai 24; vgl. Nr. »1075.^ 6)
So Vorlage. - Zweites Original: quia.
^ 7)
Fehlt im zweiten Original.^ 8)
Zweites Original: Varazkezy.
^ 9)
Januar 15. ^ [S. 392]
1)
Vorlage: reambulent.
- Zweites Original: reambulet.
^ 2)
Vorlage: vaivodae de nostro.
^ 3)
So Vorlage. - Zweites Original: voluissent.
^