Urkunde Nr. 3268 aus Band VI
- Seite im UB:
- 109-111
- Heute in:
- Kronstadt, Archiv der Honterusgemeinde
- Heutige Signatur:
- I E (Burzenländer Kapitel, Urkunden), Nr. 56.
- Druckvorlage:
- nach Original
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
3268
Ofen 1461 November 25 König Matthias bestätigt für das Kronstädter Dominikanerkloster die Urkunde des Johannes von Hunyad von 1455 Nr. »2992. Orig. Perg. Archiv der Evang. Kirchengemeinde A.B. Braşov, I. E. 156 [recte: 56]. Siegel, rund, Dm. 67 mm, rotes Wachs in weisser Wachsschüssel, an violett-weiss-grüner Seidenschnur angehängt. Derselbe Stempel wie Nr.
»3111. [-- Auch] Erwähnt und für ungültig erklärt von Johann Zápolya 1532, Orig. Arh. St. Braşov, Archiv der Stadt Sighişoara Nr. 29.
[S. 110]
Von der Kanzlei: Commissio propria domini regis, comite Ladislao de Palocz iudice curiae referente.
Nos Mathias dei gratia rex Hungariae, Dalmaciae, Croaciae et cetera memoriae commendamus tenore praesentium significantes quibus expedit universis, quod venientes nostrae maiestatis in praesentiam religiosi fratres Petrus de Megyes provincialis fratrum praedicatorum ordinis sancti Dominici de observantia nuncupatorum in dicto regno nostro Hungariae et Thomas Siculus, vicarius in partibus nostris Transsilvanis ac prior claustri beatorum Petri et Pauli apostolorum eiusdem ordinis in civitate nostra Brassouiensi fundati constituti in ipsorum ac universorum aliorum fratrum de eodem claustro exhibuerunt et praesentaverunt nobis quasdam literas illustris principis condam domini Johannis de Hwnyad, comitis Bistriciensis, alias dicti regni nostri Hungariae gubernatoris, genitoris nostri carissimi felicis reminiscentiae, sigillo eiusdem quo tunc ut comes Bistriciensis utebatur impendenti communitas mediantibus quibus idem condam dominus Johannes genitor noster de censibus illis, quos circumspecti cives et hospites ac inhabitatores dictae civitatis nostrae Brassouiensis circa festum beati Martini episcopi in argento annuatim fisco nostro regio solvere habent, decem marcas argenti ad usum ipsorum fratrum praedicatorum et reformationem praefati claustri eorum eisdem fratribus perpetuis semper successivis temporibus dari deputasse dinoscitur tenoris infrascripti. Supplicantes praefati fratres Petrus de Megyes et Thomas prior in ipsorum ac aliorum praedictorum fratrum personis de dicto claustro maiestati nostrae humiliter, ut easdem literas praefati condam domini genitoris nostri ratas, gratas et acceptas habentes literisque nostris privilegialibus verbotenus inseri facientes praemissae
1) deputationi praetactarum decem marcarum argenti nostrum regium consensum praebere ac easdem pro dicto claustro et fratribus in eodem pro tempore degentibus innovantes perpetue valituras confirmare dignaremur. Quarumquidem literarum tenor talis et:
(Folgt die Urkunde des Johannes von Hunyad vom 8. November 1455 Nr. »2992). Nos igitur praemissis supplicationibus dictorum fratrum Petri et Thomae per eos in ipsorum ac dictorum aliorum fratrum de praefato claustro beatorum Petri et Pauli apostolorum in dicta civitate nostra Brassouiensi fundato nominibus nostrae modo quo supra porrectis maiestati regia benignitate exauditis et clementer admissis, praescriptas literas praefati condam genitoris nostri non abrasas, non cancellatas nec in aliqua sui parte suspectas praesentibusque literis nostris privilegialibus de verbo ad verbum insertas quo ad omnes earum continentias, clausulas et articulos, eatenus quatenus eaedem rite et legitime existunt emanatae viribusque earundem veritas suffragatur, ratas, gratas et acceptas habentes, praemissae deputationi dictarum decem marcarum argenti per dictum condam dominum genitorem nostrum praefatis fratribus factae, nostrum regium consensum praebuimus, immo praebemus benivolum pariter et assensum et nichilominus ob spem et devotionem nostras quas ad praefatos beatos Petrum et Paulum apostolos, in quorum glorioso nomine dictum claustrum praenotatorum fratrum in dicta civitate nostra Brassouiensi fundatum existit gerimus et habemus speciales, quorumque precibus nedum in terris verum etiam in coelis pie credimus confoveri, easdem literas ipsius condam domini genitoris nostri pro praefato claustro et dictis fratribus in eodem pro tempore degentibus innovantes, perpetuo valituras confirmamus praesentis scripti patrocinio mediante. Quocirca vobis fidelibus nostris iudici, iuratis ceterisque civibus dictae civitatis nostrae Brassouiensis necnon dicatoribus et exactoribus praetactorum proventuum nostrorum nunc constitutis et in futurum constituendis praesentium notitiam habituris, harum serie firmiter praecipimus sic omnino habere volentes, quatenus vos iudex, iur ati ceterique cives dictae civitatis nostrae dictas decem marcas argenti ex dic-[S. 111]tis proventibus nobis in argento de medio vestri provenire debentibus praetactis fratribus in dicto claustro pro tempore degentibus singulis annis futuris temporibus universis reddere et assignare. Vos vero dicatores et exactores praescripti huiusmodi proventus nostros singulis annis absque illis decem marcis de dicta civitate nostra exigere debeatis nec propter ipsas decem marcas annotatos iudicem, iuratos ceterosque cives antefatae civitatis nostrae Brassouiensis impedire, molestare aut ad solutionem earundem compellere praesumatis. Secus non facturi. Praesentes vero quas in huius rei memoriam firmitatemque perpetuam pendentis et autentici secreti sigilii nostri, quo ut rex Hungariae utimur, munimine roboratas concessimus, semper post earum lecturam reddi iubemus praesentanti. Datum Budae in festo beatae Katherine virginis et martiris, anno domini millesimo quadringentesimo sexagesimo primo.
Auf der Rückseite von der Kanzlei: Regestrata Album minus.
Auf der Rückseite von einer Hand des ausgehenden 15. Jahrhunderts: Budae. Confirmatio X marcarum donatorum per Johannem M. comitem Bistriciensem gubernatorem 1.4.61.
1) Danach:
nostrae durch Unterpunktierung gestrichen.
^