Sie suchten nach:

Amt des Ausstellers: Woiwode von Siebenbürgen Remove constraint Woiwode von Siebenbürgen: Woiwode von Siebenbürgen heutiges Archiv: Budapest, Ungarisches Landesarchiv [Magyar Országos Levéltár] Remove constraint Budapest, Ungarisches Landesarchiv [Magyar Országos Levéltár]: Budapest, Ungarisches Landesarchiv [Magyar Országos Levéltár] Literaturkurztitel: Jakó, Codex dipl. Trans. Remove constraint Jakó, Codex dipl. Trans.: Jakó, Codex dipl. Trans.
Treffer 0 von 17 Ihrer Suche Neue Suche
 

Urkunde Nr. 1086 aus Band II

Seite im UB:
481-483 a)

Heute in:
Hermannstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Sibiu a Arhivelor Naţionale ale Romȃniei]
Heutige Signatur:
Kirchenarchive A.B. [Colecţia de documente ale parohiilor ev. CA săseşti] Serie I (Inventar 223), Nr. 492 - Abt. 21: K. A. Hermannstadt [Parohia Ev. CA Sibiu], Nr. 2.

Druckvorlage:
nach Original

Abdruck als:
Volltext

Sprache:
Latein


1086


Hermannstadt 1378 Januar 10 Die sieben Stühle schalten die Urkunde des Königs Ludwig I. von 1376 Nr. »1059 ein und bezeugen den Verlauf der Grenzen zwischen Grosspold und Tetschein.

Orig. Perg. Evangel. Kirchenarchiv Augsb. Bek. Grosspold. Siegel war an grüner Seidenschnur angehängt. -- Eingeschaltet von den sieben Stühlen 1424 [= UB Nr. »1946], ferner mit dieser Urkunde von König Sigmund 1424 [= UB Nr. »1951], ferner mit dieser von dem Weissenburger Kapitel 1432 [= UB Nr. »2139], Origg. ebendaselbst.
Der Schreiber der Urkunde ist derselbe wie bei Nr. »1062. Die vorliegende Urkunde ist mit Rücksicht auf ihren Inhalt, statt zu dem in der Datierungsformel sich findenden Jahre 1377, hier zum Jahre 1378 eingereiht worden. Vergleiche auch die Urkunde des Bischofs Goblinus vom 7. März 1378 Nr. »1089.

Nos seniores iudices, cives et provinciales universi de septem sedibus provinciae Cibiniensis2) memoriae commendamus tenore praesentium praesentibus et futuris universis harum notitiam habituris, quod cum honorabiles viri seniores nostri comes Andreas de Purcberg3) iudex sedium Ruezmarkt,4) Sebus et Warasiensis et comes Johannes de valle Agnetis iudex sedis Schenk in personis universitatis populorum de Apoldia5) superiori comprovincialium nostrorum quandam literam patentem serenissimi principis domini nostri regis nobis in Cibinio in congregatione nostra generali exhibuissent in haec verba. (Folgt die Urkunde des Königs Ludwig I. von 1376 Nr. »1059.) Hac siquidem litera coram nobis exposita praefati duo viri semores nostri comes Andreas et comes Johannes in personis dictorum populorum de Apoldia6) superiori nobis supplicaverunt petentes, ut contenta eiusdem literae regiae effectui debito mancipare dignaremur. Nos igitur iustis ipsorum petitionibus acquiescentes de consilio et scitu venerabilis in Christo patris praefati domini Geublini episcopi ac praedicti nobilis viri domini Johannis de Scharpenek castellani de Landescron7) providos viros seniores nostros Adalbertum de [S. 482] Magno horreo patrem praefati domini episcopi, comitem Janus de Cibinio iudicem sedis eiusdem, praedictum comitem Andream de Purcberg,1) comitem Mathiam de Apoldia inferiori et magistrum Sifridum notarium nostrum simul cum domino Petro subcustode in ecclesia Transsiluana homine capituli Transsiluani et Johanne dicto Bachritter2) vicecastellano de Landescron3) homine praefati domini Johannis de Scharpenek ad faciem praedictae terrae litigiosae in personis nostrae universitatis transmisimus committentes eisdem, ut ipsi sub testimonio praedicti capituli Transsiluani videlicet praedicti domini subcustodis ac etiam sub testimonio praefati domini Johannis de Scharpenek scilicet praedicti Johannis Bachritter2) ad faciem praedictae terrae litigiosae accedere et inibi omnibus vicinis commetaneis solito more convocatis ipsam terram litigiosam reambulare et in locis opportunis metas novas erigere necnon ipsam eandem terram litigiosam iuxta voluntatem, permissionem et favorem domini nostri regis sub certa et iusta metali distinctione praedictis populis de Apoldia superiori iusto modo statuere et reapplicare deberent. Qui praedicti viri Adalbertus, comes Janus, comes Andreas, comes Mathias et magister Sifridus tandem ad nos revertentes nobis concorditer retulerunt protestantes, quod ipsi sub anno domini Mmo CCCmo LXXmo septimo, quarta feria proxima ante festum purificationis beatae virginis Mariae4) ad Apoldiam5) superiorem6) praedictam venissent ibique usque ad diem tertium7) permanentes simul omnes vicinos commetaneos ut moris est legitime convocari fecissent. Quibus convocatis sexta feria proxima sequenti8) simul cum praedictis domino subcustode et Johanne Bachritter9) ad faciem dictae terrae litigiosae accessissent ipsamque in praesentia vicinorum commetaneorum convocatorum reambulantes infra scriptas metas novas iuxta veteres iusto modo erexissent ac ipsam eandem terram sub eisdem iustis et veris metis et terminis saepe fatis populis de Apoldia10) superiori eo modo, quo ad eosdem populos ex antiquo pertinuit et per eosdem possessa exstitit, perpetuo statuissent et reapplicassent nullo penitus contradictore existente. Ipsa autem metalis distinctio dictae terrae litigiosae inter Apoldiam superiorem et Titslar11) hoc ordine procedit. Primo incipiens in dorso montis illas duas villas interiacentis ab una meta quae separat territoria villarum Homlas, Titslar12) et Apoldiae superioris et procedit versus meridiem in dorso eiusdem montis per terras arabiles, ubi novem metae terreae successive in locis opportunis de novo sunt erectae usque ad montem et rubetum qui et quod est prope capellam beati Iudoci confessoris, indeque ascendit per illud rubetum ad [S. 483] verticem illius montis ubi una meta est erecta, deinde descendit ad feneta existentia in collo montis ubi iuxta semitam una meta est erecta, deinde secundum illam semitam transit illa feneta et secundum viam Steinweg vocatam ad nemus ascendens secundum directum processum illius viao procedit usque ad montem magnum vulgo Huenisperg1) vocatum, sub quo erecta est una meta, a qua versus meridiem ascendit usque ad sumitatem illius montis et inde in dorso montis eiusdem aliquantulum procedit versus occidentem et tunc descendit versus meridiem usque ad fluvium Swartzpach2) vocatum, ubi in pede montis meta lapidea et ultima est erecta ex latere praedicti fluvii in loco quasi per ictum lapidis superiori ad illum locum, ubi alter fluvius Teltscha vocatus ex transverso occurrens fluvium intrat praemissum. Nos igitur universa et singula praemissa ratificamus et approbamus praesentesque literas nostras privilegiales in testimonium ac perpetuam firmitatem universorum et singulorum supra scriptorum concessimus3) sigilli nostri provincialis et authentici appensione roboratas. Datum Cibinii in congregatione nostra generali, dominica infra octavas festi epiphaniarum domini, anno eiusdem millesimo trecentesimo septuagesimo septimo.


a) Die Fußnoten wurden in diesem Band des UB jeweils seitenweise gezählt. Auf die vorliegende Urkunde entfallen: 2-7 auf S. 481 (1 zu voranstehender Urkunde), 1-12 auf S. 482, 1-3 auf S. 483.^
[S. 481]
2) 1424 König Sigmund: Cybiniensis.^
3) 1432: Purberg.^
4) 1424 Sieben Stühle: Kww&e&zmarkt. -- König Sigmund und 1432: Rwezmarkt.^
5) 1424 Sieben Stühle und König Sigmund: Appoldia.^
6) 1424 König Sigmund: Appoldia.^
7) 1424 König Sigmund und 1432: Landescren.^
[S. 482]
1) 1424 König Sigmund: Pureberg.^
2) 1424 König Sigmund und 1432: bachratus [2x].^
3) 1424 König Sigmund und 1432: Landescren. ^
4) 1377 Januar 28.^
5) 1424 König Sigmund: ad poldian.^
6) Vorlage: supiore [Abkürzungsstrich am Wortende].^
7) Januar 30.^
8) Februar 6.^
9) 1424 König Sigmund und 1432: bochritter.^
10) 1424 König Sigmund: Appoldia.^
11) 1424 König Sigmund: Tithslar. -- 1432: Thytslar.^
12) 1432: Tythslar.^
[S. 483]
1) 1424 König Sigmund und 1432: Hemusperg.^
2) 1424 König Sigmund: Swarchpath. -- 1432: ursprünglich Swarchpathak, ak rasiert, also: Swarchpath.^
3) Über der Zeile nachgetragen.^