Urkunde Nr. 1119 aus Band II
- Seite im UB:
- 513-519 a)
- Heute in:
- Budapest, Ungarisches Landesarchiv [Magyar Országos Levéltár]
- Heutige Signatur:
- DL (Diplomatikai Léveltár) - Familienarchiv Teleki zu Neumarkt (Családi levéltárak, Teleki család, marosvásárhelyi)
- Druckvorlage:
- nach Einschaltung (Insert)
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
1119
Ofen 1380 Januar 28 Ladislaus, Woiwode von Siebenbürgen, ersucht das Weissenburger Kapitel, bei der Begehung der Grenzen der Besitzungen Csepan, Olahnemeti und Somkerek einerseits und der Besitzung Fatendorf andererseits mitzuwirken. Eingeschaltet von dem Weissenburger Kapitel 1380, Orig. Archiv der Grafen Teleki, Marosvásárhely.
Druck: Barabás, Codex dipl. Teleki (
») I, 191.
Amicis suis reverendis capitulo ecclesiae Albensis Transiluanae Ladislaus filius Deseu de Lochonch vaivoda Transiluanus et comes de Zonuk amicitiam paratam cum honore. Noveritis quod in congregatione nostra generali universitati nobilium et alterius cuiusvis status et conditionis hominum dictae partis Transiluanae in octavis festi omnium sanctorum proxime praeteriti
1) Tordae celebrata Nicolaus filius Ladislai de Nymige iuxta continentiam literarum
2) Johannis vicevaivodae nostri prorogatoriarum ad nostram personaliter accedendo praesentiam contra Johannem filium Michaelis de Ffatha quasdam literas conventus ecclesiae de Clusmonstra formam possessionariae reambulationis ac contradictoriae inhibitionis et citationis in se habentes Ladislao filio Vgrini quondam vicevaivodae rescriptas tenoremque literarum suarum eidem conventui directarum in se verbaliter continentes, asserens actionem et propositionem suam in eisdem explicari nobis praesentarat. In quibus inter alia expresse habebatur, quod cum praedictus Nicolaus [S. 514] filius Ladislai acceptis Ladislao filio Wlkeu homine ipsius Ladislai vicevaivodae et Petro sacerdote testimonio dicti conventus in festo inventionis sanctae crucis in anno domini M
mo CCC
mo LXX
mo quinto transacto
1) ad facies possessionum Chepan, Nemeth et Sumkerek vocatarum vicinis et commetaneis earundem inibi legitime convocatis et praesentibus accessisset et licet primo iidem nobiles de Ffata ibi vocati fuissent per ipsos famuloque eorundem destinato ibi existente a parte Nogzamus, ubi rivulus Rebre caderet ad eundem fluvium Nogzamus, incipientes ad plagam orientalem tendentes quasdam novas metas erexissent, tandem iidem nobiles de Ffata inibi personaliter venientes Johannes et Cristianus filii Michaelis de Ffata et Mathyas filius Blasii in persona Hermani filii Nicolai de eadem domini sui a metarum novarum per ipsos erectarum et aliarum novarum metarum erectione ipsos
2) prohibuissent, ubi idem Ladislaus vicevaivodae
3) et dicti conventus homines eodem die
1) et loco praedictos Johannem et Cristianum filios
4) Michaelis
5) et Hermanum in praesentiam eiusdem Ladislai vicevaivodae contra praedictum Nicolaum filium Ladislai ad octavas festi Penthecostes tunc venturas
6) citavissent. Quarum quidem literarum exhibitionibus factis ac visis et perlectis continentiis earundem praedictus Nicolaus filius Ladislai rationem praemissae prohibitionis assignari postularat per Johannem filium Michaelis supra dictum. Quibus perceptis idem Johannes filius Michaelis personaliter exsurgendo praedictum Hermanum ab hac luce decessum eundemque Cristianum gravi infirmitate praeventum fore referens responderat ex adverso, quod tempore praemissae reambulationis, metarum erectionis praedictarum possessionum Chepan, Nemeth et Sumkerek vocatarum pro eo praemissa prohibitio per ipsum et dictos fratres suos facta exstitisset, quia praedictus Nicolaus filius Ladislai actor per huiusmodi reambulationem et metarum erectionem magnam particulam terrae ad praedictam possessionem Ffata vocatam pertinentem, in qua etiam particula terrae portio possessionaria et particula terrae, quae in forma cuiusdam concordiae inter ipsum et fratres suos ab una ac praedictum Ladislaum patrem ipsius Nicolai actoris parte ab altera habitae existeret, ad ipsam possessionem Ffata per distinctiones metales statuta et commissa fuisset, ad praedictas possessiones Chepan, Nemeth et Sumkerek nominatas applicare et adiungere voluissent. Et ibidem in horum declarationem quasdam literas vestras privilegiales secundo die festi Penthecostes in anno domini M
mo CCC
mo quinquagesimo sexto
7) emanatas tenorem literarum Stephani quondam vicevaivodae per ipsum vobis directarum sub eodem anno confectarum verbaliter in se habentes nobis demonstrarat. In quibus inter alia conspeximus haberi, quod magistri
8) Ladislaus filius Gyeleti, Stephanus filius Beche et Johannes filius Michaelis nobiles de Vilagusberek necnon Nicolaus [S. 515] filius Michaelis ac Michael filius Nicolai de Ffata in praesentia ipsius Stephani vicevaivodae personaliter constituti per easdem partes eidem Stephano vicevaivodae propositum exstitisset et relatum, quod ipsi obtenta prius ab eodem Stephano vicevaivoda iudiciaria licentia concordandi super causis ipsorum in octavis diei medii quadragesimae
1) iuxta continentias literarum domini sui prorogatoriarum omnia ipsa per ordinationem proborum virorum propter bonum pacis et concordiae unionem taliter inter se concordassent, quod quandam particulam terrae litigiosae inter possessiones Chepan et Ffata habitae,
2) super qua videlicet ipsa causa inter eos mota fuisset et exorta, super qua etiam secundum arbitrium octo proborum virorum per Gallum filium Both, Nicolaum filium Thomae de Jara, Myke filium Nicolai de Tatheur et Martinum filium Johannis de Ench per nobiles de Ffata, Georgium filium Jacobi de Chati, Mark de Zaua, Johannem dictum Bothus et Johannem filium Wlkeyn per praedictos nobiles de Vilagusberk adducendos secundo die festi omnium sanctorum tunc venturi
3) praedictus Nicolaus filius Michaelis et Michael filius Nicolai cum Stephano filio suo iuramentum secundum consuetudinem regni deponere debuissent, taliter concordassent, quod die dominico proximo ante festum Penthecostes tunc affuturum
4) praedicti octo nobiles similiter per partes praedictas adducendi dictam terram litigiosam ad
5) eorum fidem deo debitam conscientiose in tres partes aequales, ut quaelibet pars ipsius terrae consimilis valoris se extendere deberet, coram Johanne de Galaz vel Nicolao de Chazar
6) aut Andrea filio Pauli de Septer aliis absentibus homine ipsius vicevaivodae et sub testimonio vestro dividere deberent et facta divisione duas partes ipsius terrae litigiosae ex parte villae Ffata nobilibus de eadem per distinctiones metarum, tertiam vero partem a parte possessionis Chepan similiter per distinctiones novarum metarum nobilibus de Vilagusberk statuere deberent perpetuo possidendas, et his peractis iidem octo nobiles exinde reversi vestra
7) homine ipsius Stephani vicevaivodae et testimonio vestro prout fieret
8) opportun um vos literas vestras faceretis emanari. Quare ipse Stephanus vicevaivoda vobis literaturis scribendo amicitiam petivisset, quatenus dum per partes praedictas requisiti essetis tunc hominem vestrum pro testimonio transmitteretis pro praedictis partibus cum homine eiusdem superius declarato ad praemissa exequenda, et praesentibus, prout vobis veritas constaret de praemissis, praedictis partibus literas vestras faceretis emanari. Vos igitur petitionibus ipsius Stephani vicevaivodae gratum praebentes assensum una cum praedicto Johanne de Galaz homine eiusdem discretum virum magistrum Ladislaum notarium vestrum pro parte praedictorum nobilium de Vilagusberk, item virum dis- [S. 516] cretum Blasium rectorem ecclesiae de Lekenche pro parte praedictorum nobilium de Ffata pro testimoniis transmisissetis ad contenta praedictarum literarum Stephani vicevaivodae exequenda. Tandem iidem ad vos reversi vobis concorditer retulissent, quod ipsi in praedicto die dominico ante festum Penthecostes tunc praeterito
1) ad faciem praedictae terrae litigiosae accessissent praedictaeque partes personaliter inibi comparendo excepto
2) Stephano filio Beche, pro quo Andreas magnus famulus eiusdem cum sufficientibus literis procuratoriis comparuisset, ex praedictis octo nobilibus viris solum quatuor videlicet Mark de Zaua, Johannem filium Wlken,
3) Myke filium Nicolai et Nicolaum filium Thomae adducere potuissent, alii vero quatuor nobiles quibusdam iustis negotiis praepediti venire nequissent, tamen praedictae partes fide mediante ipsarum, quia praedicta particula terrae propter nimiam densitatem silvarum et altitudines montium bono modo dividi non potuisset ad conscientiosam divisionem praedictorum quatuor nobilium virorum
2) per eosdem adductorum in forma compositionis et concordiae se submisissent ipsique quatuor nobiles viri, prout visu conscientiose considerare potuissent, tertiam partem eiusdem particulae terrae litigiosae a parte possessionis Chepan praedictis nobilibus de Vilagusberk, duas vero partes eiusdem a parte possessionis Ffata nobilibus de eadem per distinctiones novarum metarum in eisdem literis seriatim conscriptarum dividendo et separando statuissent perpetuo possidendas et eaedem partes ipsi divisioni in nullo contradicendo benevole assumpsissent. Quarum quidem
4) literarum exhibitionibus factis praefatus Nicolaus actor in contrarium praemissarum retulerat et allegarat eo modo, quod licet praemissa concordia inter praedictum Ladislaum patrem suum ab una et eundem Johannem filium Michaelis et fratres suos parte
5) ab altera in facto praedictae terrae litigiosae inter ipsas possessiones Chepan et Ffata vocatas adiacentis
6) modo praehabito divisio facta
7) exstiterit duaeque partes eiusdem terrae ad praedictam possessionem Ffata et tertia pars ipsius terrae Chepan statutae et commissae exstiterint, tamen ipse scilicet Nicolaus tunc ipsi divisioni, compositioni et concordiae non interfuisset eisdemque consensum non praebuissset, sed ipsi compositioni omnino contradictor apparuisset et ex eo praedictas tres possessiones videlicet Chepan, Nemeth et Sumkerek vocatas per metas et cursus metales distingui et separari facere voluisset et nunc vellet a praedicta possessione Ffata et ab aliis possessionibus ad eandem pertinentibus. Et ibidem quasdam sex literas prohibitorias tres videlicet vestras et duas praedicti conventus ac unam Dominici vicevaivodae, quarum tres in anno domini M
mo CCC
mo LX
mo 8) quinto et aliae tres sub anno domini M
mo CCC
mo LX
mo 8) sexto in diversis terminis fuissent emanatae, nobis [S. 517] praesentarat. In quibus per ipsum Nicolaum filium Ladislai et alios fratres suos in eisdem literis nominatos praedictum Ladislaum patrem ipsorum ac etiam annotatum Johannem filium Michaelis a divisione, perpetuatione et alienatione eiusdem terrae litigiosae inter praedictas possessiones Chepan et Ffata habitae prohibitos fuisse comperieramus manifeste. His itaque perceptis ipsis partibus sibi in praemissis per nos iudicium et iustitiam impertiri postulantibus, licet praedicta terra litigiosa inter praedictas possessiones Chepan et Ffata vocatas situata tempore praedictae concordiae per praedictos Ladislaum patrem ipsius Nicolai actoris et Johannem filium Michaelis ac fratres suos modo et ordine in praedictis literis vestris expresse divisa exstiterit, tamen quia ipse Nicolaus filius Ladislai tempore praemissae concordiae in facto divisionis praedictae litigiosae terrae modo praemisso factae non interfuisset et eidem concordiae et divisioni consensum non praebuisset, immo tam praedictum Ladislaum patrem suum quam etiam annotatum Johannem filium Michaelis et fratres suos a divisione et perpetuatione praefatae terrae litigiosae ex serie praedictarum literarum prohibitionalium prohibuisse reperiebatur, pro eo his consideratis, cum ipsas partes ad reambulationem praedictarum possessionum ipsorum una cum hominibus nostris et testimoniis vestris prout moris esset eis terminum ad id deputando transmittere voluissemus, tandem
1) praedictus Johannes filius Michaelis in adiudicatione ipsius causae non contentabatur
2) praemissam concordiam per ipsum et annotatum Ladislaum patrem ipsius Nicolai actoris in facto dictae terrae litigiosae habitam per ipsum Nicolaum retractari
3) non posse referendo ipsisque causam in praemissis habitam per nos ad omnia regiam ad
4) deliberationem praelatorum et baronum differri postulabat. Pro eo discussionem eiusdem causae ad octavas festi epiphaniarum domini tunc venturas
5) ad deliberationem ipsorum praelatorum et baronum duxeramus prorogandam. Tandem ipsis octavis
5) instantibus annotatus Nicolaus actor personaliter ab una, pro ipso vero Jacobo Stephanus filius Michaelis cum procuratoriis literis nostris parte ab altera ad praelatorum, baronum ac nostram necnon regni nobilium in sede nostra iudiciaria adhaerentium venientes praesentiam sibi in praemissis iuris aequitatem petierunt elargiri. His itaque perceptis et praemissis suo modo praemetitis, quia dictae partes se in facto possessionum earum praescriptarum nulla metalia instrumenta praeter praeexhibita ad conservationem dictae terrae litigiosae insufficientia ad nostras requisitiones iuridicas habere asserebant, ipsa etiam nostra iudiciaria commissio superius contenta ipsis praelatis, baronibus et regni nobilibus vero et iusto modo lata fore videbatur ad reambulationemque et metarum ostensionem possessionum partium praedictarum ac alia infra declaranda nostri et vestri homines necessario sunt destinandi, igitur vestram amicitiam praesentibus petimus diligenter, quatenus vestros detis homines utrisque partibus pro testimoniis fide dignos, [S. 518] quibus praesentibus Stephanus dictus Vos de Zentheged
1) vel Ladislaus filius Wlkeyn de Kayla aut Benedictus filius Benedicti de Iklod an Ladislaus filius Nicolai de Zenthmiklos sin Simon filius Iuanka de eadem pro parte dicti actoris, item Petrus vel Andreas filii Galli de Markhaza vel Johannes filius
2) Jacobi de Zylkerek an Thomas filius Gebarth de eadem sin Johannes filius Iuanka de Ews seu Paulus filius Peteu de Sombor sin Albertus de Manyuk pro parte praedicti in causam attracti aliis absentibus homines nostri tertio die festi beati
3) Georgii martyris nunc venturi
4) et aliis diebus ad id aptis ad facies praedictarum possessionum partium utrarumque vicinis et commetaneis suis universis legitime inibi convocatis et partibus vel legitimis ipsarum procuratoribus praesentibus accedendo primo praedictas possessiones Chepan, Nemeth et Sumkerek vocatas ipsius actoris a parte praedictae possessionis Ffata dicti in causam attracti per metas et cursus metales per ipsum actorem vel eiusdem procuratorem legitimum ostendendos et demonstrandos reambulent et signis metalibus undique consignent, demum vero annotatam possessionem Ffata dicti in causam attracti modo simili per metas et cursus metales per dictum in causam attractum vel legitimum suum procuratorem ex parte praedictarum possessionum Chepan, Nemeth et Sumkerek vocatarum demonstrandos et ostendendos modo simili reambulent et signis metalibus ubique consignent, et si ipsae partes in huiusmodi reambulationibus et metarum ostensionibus possessionum ipsarum praescriptarum concordes fuerint, ex tunc cuilibet parti suum ius possessionarium evidentibus metis ab invicem separando relinquant et committant perpetuo possidendam, partibus vero in praemissa earum reambulatione et metarum ostensione discordantibus particulam
5) terrae inter easdem reambulationes in lite remanentem regali mensura mensurando vel visu considerando visis et circumspectis quibuslibet suis utilitatibus una cum aliis probis viris deum habendo prae oculis aestiment in condigno suo pretio et valore regni lege requirente, ceterum iidem nostri et vestri homines ibidem id, quae
6) ipsarum partium veriori, rectiori
7) et apparentiori modo suae dictae possessionis metas ostenderint et quae ipsarum in dominio ipsius terrae litigiosae existat, videant et diligenter intueantur,
8) ibidem etiam ab eisdem vicinis et commetaneis ac aliis, a quibus opportunum fuerit, per ipsas partes illic convocandis et congregandis de eo, utrum praedicta terra litigiosa semper et ab antiquo ad dictas possessiones Chepan, Nemeth et Sumkerek vocatas dicti actoris aut ad praedictam possessionem Ffata dicti in causam attracti pertinens fuerit et nunc pertineat, per viam communis inquisitionis sciant et inquirant omnimodam veritatem, et post haec ipsius [S. 519] possessionariae reambulationis, metarum ostensionis, erectionis, consignationis, revisionis, aestimationis et communis inquisitionis seriem cum propriis et possessionum attestantium nominibus ad octavas praedicti festi beati Georgii martyris similiter affuturas nunc
1) nobis amicabiliter rescribatis. Datum Budae, sedecimo die termini praenotati, anno domini M
mo CCC
mo LXXX
mo. Praesentes autem sigillis nostris absentibus sigillo comitis Jacobi de Scepes iudicis curiae regiae fecimus consignari. Datum ut supra.
a)
Die Fußnoten wurden in diesem Band des UB jeweils seitenweise gezählt. Auf die vorliegende Urkunde entfallen: 1-2 auf S. 513, 1-8 auf S. 514, 1-8 auf S. 515, 1-8 auf S. 516, 1-5 auf S. 517, 1-8 auf S. 518, 1 auf S. 519 (dortige 2 zu nachfolgender Urkunde).
^[S. 513]
1)
1379 November 8. ^ 2)
Über der Zeile nachgetragen. ^[S. 514]
1)
1375 Mai 3 [2x]. ^ 2)
Vorlage: ipsius.
^ 3)
Vorlage: vicevaivoda.
^ 4)
Fehlt in der Vorlage. ^ 5)
Vorlage: Mich.
^ 6)
Juni 17. ^ 7)
1356 Juni 13. ^ 8)
Über der Zeile nachgetragen. ^[S. 515]
1)
1356 April 6. ^ 2)
Vorlage: habita.
^ 3)
November 2. --
Vorlage: venturas.
^ 4)
Juni 5. ^ 5)
Vorlage: et.
^ 6)
Gebessert aas: Charar.
^ 7)
So Vorlage.^
8)
Ursprünglich fieri esset.
Das Wort esset
ist durchgestrichen und fieret
aus fieri
gemacht. ^[S. 516]
1)
1356 Juni 5. ^ 2)
Über der Zeile nachgetragen. [2x]^ 3)
Hierauf durchgestrichen und unterpunktiert: Mich [
über ch
zwei Abkürzungsstriche].
^ 4)
Hierauf q
[mit Abkürzungsstrich] durchgestrichen. ^ 5)
Ursprünglich partes, s
gestrichen. ^ 6)
Vorlage: adiacentes.
^ 7)
In der Vorlage gestrichen. ^ 8)
Ursprünglich: XL
mo [
mit Abkürzungsstrich]. [
2x]^[S. 517]
1)
Vorlage hierauf: qr.
^ 2)
Vorlage hierauf: per.
^ 3)
Vorlage: retractare,
gebessert aus retractere.
^ 4)
Über der Zeile nachgetragen. ^ 5)
1380 Januar 13. [2x] ^[S. 518]
1)
Ursprünglich: Zentheded.
^ 2)
Hierauf durchgestrichen: Johannes.
^ 3)
Über der Zeile nachgetragen.^
4)
1380 April 26. -- Vorlage: venturas.
^ 5)
Vorlage: particula.
^ 6)
Vorlage: quod.
^ 7)
Ursprünglich: rectioni.
^ 8)
Hierauf durchgestrichen: idem.
^ [S. 519]
1)
1380 Mai 1.
^