Sie suchten nach:

Treffer 0 von Ihrer Suche Neue Suche
 

Urkunde Nr. 927 aus Band II

Seite im UB:
323-325 a)

Heute in:
Budapest, Ungarisches Landesarchiv [Magyar Országos Levéltár]
Druckvorlage:
nach Abschrift

Abdruck als:
Ausführliches Regest

Sprache:
Latein


927


1369 um Mai 10 Der Kolozsmonostorer Konvent schaltet die Urkunde des Königs Ludwig I. von 1369 Nr. »923 ein und berichtet dem Könige, dass an dem Sabbato proximo ante festum beati Georgii martyris3) die Grenzbegehung der possessionis Ewreghaz vocatae episcopalis ecclesiae Transsilvanae und der aliarum possessionum ipsius ecclesiae Transsilvanae inferius per ordinem nominandarum im Beisein der Nachbarn modo et ordine infra scripto stattgefunden hat. [S. 324] Item primo a parte occidentis incipiendo a tribus metis antiquis, quarum una separat nobilibus de Dalya, Nicolaus et Zandor vocatis alia praedictae possessioni Ewreghaz episcopali tertia vero possessioni Sospathak vocatae domino[rum] de capitulo dictae ecclesiae Transsilvanae. Abhinc versus orientem procedendo veniret ad unam metam antiquam, iuxta quam unam novam metam erexissent, ad eandem plagam ulterius iuxta antiquam unam novam, dehinc eundo versus eandem plagam similiter novam iuxta antiquam erig[endo] metam, abhinc ascendendo ulterius in loco montoso unam novam metam erexissent, tandem ad eandem plagam veniendo in cacumine montis vulgariter berch vocato unam metam antiquam magnam valde et apparentem reperissent. Et ibi terminantur metae cum possessione praedictorum nobilium de Dalia. Descendendo inde ad ipsam plagam orientalem in declivio eiusdem montis duas metas novas erexissent, ubi incipit tenere metas cum possessione Byrbo nobilium de Henikfolua, Ladislao et Michaeli nominatis. Ulterius descendendo per vallem apud unam antiquam aliam novam, exhinc ulterius iuxta unam antiquam similiter unam novam, et parumper ulterius descendendo aliam novam iuxta antiquam erexissent, deinde ad eandem plagam quendam rivulum de ipsa Byrbo currentem transeundo, penes ripam ipsius rivuli iuxta veterem unam novam metam posuissent, ubi iungit metas possessionis Berwe episcopalis. Abinde ad eandem plagam orientalem ascendendo in sublacu1) montis novam iuxta veterem, et ulterius in latere ipsius montis inter terras arabiles [du]as novas metas erexissent, et tunc ascendendo in vertice eiusdem montis inter spinas virgulti unam metam veterem satis magnam renovassent, hinc vero per[gendo] quandam viam, per quam itur ad Milumbazum, transeundo ulterius in latere altioris cacuminis ipsius montis secus viam aliam antiquam metam renovassent, tandem per eandem viam et per ipsum beerch semper ad orientem tendendo unam antiquam metam [similit]er renovassent, ulterius eundo similiter unam antiquam renovassent metam, et descendendo per eandem viam in loco campestri2) unam metam veterem similiter renovando, euntes ulterius aliam antiquam metam renovassent, descendendo ulterius per illam antiquam metam et abhinc procedendo iterum aliam antiquam metam novitassent, adhuc ulterius per eandem [S. 325] viam antiquam metam et descendendo ulterius a parte aquilonis ipsius viae unam antiquam metam renovassent, deinde pervenissent ad quendam rivulum Zegpathak nominatum, quem transeundo incipit tenere metas cum possessione Wereseghaz nobilium praedictorum. Et ad montem alium descendendo in latere ipsius montis ultra quandam viam similiter antiquam metam renovassent, dehinc in capite ipsius montis quandam antiquam metam valde magnam reperissent, quae versus meridiem separat possessioni1) Weruseghaz praedictorum nobilium, versus occidentem possessioni2) Berwe episcopali, ad orientem vero possessioni1) Thyr et ibi incipit tenere metas cum nobilibus de eadem. Hinc reflectendo quasi versus aquilonem per berch ipsius montis in quadam via graminosa iuxta eandem viam antiquam renovassent unam, tandem ad eandem plagam girantes in vertice alterius cacuminis ipsius berch similiter unam antiquam metam reperissent, quae distinguit praedictas possessioiies Thyr et Berwe ac possessionem Craznafolua, ubi incipit metas habere cum nobilibus de eadem. -- Der Bericht nennt noch einige Besitzungen und erwähnt unter Anderm auch dass die nobiles de Henigfolua auf die octavas festi Penthecostes proxime venturas3) vor den König geladen worden sind. [ ]nis4) domini, anno eiusdem supra dicto.

Amtliche Abschrift nach dem Orig., ohne Angabe des Schreibstoffes, Ungar. Landesarchiv Budapest. Siegel war auf der Rückseite in Wachs zum Verschluss aufgedrückt.
-- Die Urkunde dürfte um den 10. Mai ausgestellt worden sein, weil die Bruchstücke der Tagesdatierung nis domini, ferner der 21. April, als Termin der hier beurkundeten und der Ausfertigung der Urkunde vorausgehenden Handlung, und ebenso auch der 27. Mai, als Termin der nach dieser Beurkundung fallenden Handlung, auf die Ascensio domini, den 10. Mai 1369, hinweisen.


a) Die Fußnoten wurden in diesem Band des UB jeweils seitenweise gezählt. Auf die vorliegende Urkunde entfallen: 3 auf S. 323 (1-2 zu voranstehender Urkunde), 1-2 auf S. 324, 1-4 auf S. 325.^
[S. 323]
3) April 21.^
[S. 324]
1) So Vorlage.^
2) Vorlage: campestre.^
[S. 325]
1) Vorlage: possessionem. [2x].^
2) Vorlage: possessione.^
3) Mai 27.^
4) Lücke, in der Vorlage durch acht Punkte angedeutet.^