Urkunde Nr. 899 aus Band II
- Seite im UB:
- 297-298
- Heute in:
- Hermannstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Sibiu a Arhivelor Naţionale ale Romȃniei]
- Heutige Signatur:
- Urkundensammlung [Colecţia de documente medievale], Serie U. I (Inventar 25), Nr. 20.
- Druckvorlage:
- nach Original
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
899
Wissegrad 1367 Juni 29. König Ludwig I. erlässt eine Verordnung zu Gunsten der Hermanstädter Provinz, betreffend den ihren Kaufleuten, mit Ausschluss der diesbezüglichen Vorrechte der Stadt Ofen, gewährten freien Handelsverkehr nach Wien, Prag, Zara und Venedig. Orig. Perg. Hermannst. Archiv. Siegel, weisses Wachs, auf der Rückseite aufgedrückt, derselbe Stempel wie der Avers von Nr.
»807. [Ebd. Abb.] -- Photographie ebendaselbst. Die Urkunde ist eingeschaltet von König Ferdinand 1552, Orig. ebendaselbst. [heute U.IV, Nr. 621.]
Druck: Fejér, Codex (
») IX, 4, 50 Zimmermann, Texte (
») 3 Densuşianu, Documente (
») 140
Druck und rumänische Übersetzung: Vlaicu, Handel und Gewerbe (
») 51-53 Nr. 5. +
Von der Kanzlei: Relatio Ladislai ducis palatini.
Lodouicus dei gratia rex Hungariae fidelibus suis universis praelatis, baronibus, comitibus, castellanis, nobilibus et aliis cuiusvis status et praeeminentiae hominibus tributa in Dalmacia et Croacia ac alias ubique in terris scilicet et super aquis in regno nostro habentibus et tenentibus nostrisque et eorundem tributariis quibus praesentes ostenduntur salutem et gratiam. Cum nos fidelibus civibus et hospitibus nostris de Scibinio et de eius pertinentiis ad devotam eorundem supplicationem nobis porrectam potissime autem providi viri Andreae filii Nicolai iudicis eorum petitione intercessibili erga [S. 298] nostram maiestatem pro ipsis accedente ex gratia concessimus speciali, ut iidem cum rebus eorum et mercantiis cuiuscumque generis vel speciei existant quocumque voluerint sive in Viennam, Pragam, Jadram et Venetias ac alias ad instar ceterorum mercatorum regni nostri proficisci easdemque res venales et mercantias cuiusque maneriei existant iuxta nutum eorum voluntatis ubicumque maluerint disligare, deponere, commutare et venditioni exponere non obstante libertate civitatis nostrae Budensis in hac parte possint atque valeant. Volumus et fidelitati vestrae firmo edicto regio praecipiendo mandamus, quatenus praedictos cives fideles et hospites nostros vel eorum aliquem in huiusmodi processibus et itineribus per loca tributorum vestrorum faciendis solutis eorum veris, consuetis et iustis tributis in nullo debeatis molestare, impedire vel etiam aggravare quoquomodo, sed eosdem toties quoties expediens fuerit vel necesse iustis eorum tributis persolutis ut est praemissum libere, expedite et sine aliquo impedimento abire et transire sinatis de locis tributorum vestrorum praedictorum, secus nostrae gratiae sub obtentu facere non ausuri. Datum in Wyssegrad, in festo beatorum Petri et Pauli apostolorum, anno domini M
mo CCC
mo LX
mo a) septimo.
Von der Kanzlei: Perfecta et correcta.
Unter dem Siegel: Relatio Ladislai ducis palatini.
a)
Die hochgestellten Buchstaben nach den Zahlzeichen sind in diesem Band des gedruckten Urkundenbuches differenziert gesetzt, hier über dem Zahlzeichen, letztes nach dem Zahlzeichen nichthoch mit Abkürzungssstrich.
^