Urkunde Nr. 809 aus Band II
- Seite im UB:
- 212-213 a)
- Heute in:
- Kronstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Braşov a Arhivele Naţionale ale Romȃniei]
- Heutige Signatur:
- Fond 1: Stadt Kronstadt [Primaria Municipiului Braşov], Privilegiensammlung (Colecţia privilegii) Nr. 3.
- Druckvorlage:
- nach Original
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
809
Wissegrad 1364 Juni 10 König Ludwig I. verleiht Kronstadt das Ofner Jahrmarktrecht. Orig. Perg. Stadtarchiv Kronstadt. Siegel, rund, Durchmesser 2.3 Centimeter, in rotes Wachs innen aufgedrückt. Wappenschild dreieckig, längsgeteilt, nach rechts geneigt und links oben von einem Helm mit Helmzier gekrönt, im Siegelfelde. Umschrift zwischen Perllinien, unzial:
S · SECR · LODOVICI · REG · Abgebildet: Pray, Syntagma Tafel X, Figur 4, wahrscheinlich auch Tafel IV, Figur 8. Pór, Nagy Lajos 376. Nachbildung Hermannst. Archiv. [Abb. aus dem UB unten
b).] -- Eingeschaltet von König Ludwig I. 1364 [= UB Nr.
»818], Orig. ebendaselbst.
Druck: Sieb. Provinzialblätter (
») I, 200. Fejér, Codex (
») IX, 3, 431. Densuşianu, Documente (
») 91.
Druck und rumänische Übersetzung: Documenta Romaniae Historica (
») Reihe C, Bd. XII, 305. +
Bruchstück: Sieb. Quartalschrift (
») VII, 305.
Regest: Magyar történelmi tár (
») IV, 145. Transilvania (
») 1871, 266.
Nos Lodouicus dei gratia rex Hungariae memoriae commendantes tenore praesentium significamus quibus expedit universis, quod nos cupientes commodis et utilitatibus civitatis et provinciae nostrae Brassouiensis ac fidelium nostrorum civium hospitum hominum seu incolarum universorum de eisdem ex officio nostri regalis regiminis praeeminenti pie invigilare, ut iidem regiis beneficiis muniti sicut numero sic etiam fidelitate continua crescendo augeantur ac exinde honor et fructus regiae maiestati, quae fidelium subditorum in multitudine et status eorum ubertate gloriatur, uberes proveniant temporibus opportiinis supplicationibusque eorundem civium hospitum et totius communitatis hominum ac incolarum civitatis et provinciae praedictarum nobis eorum nominibus et personis per Jacobum iudicem et nuncium ipsorum specialem humiliter porrectis regia favorabilitate inclinati pensatis etiam eorundem inviolabilis fidei et fidelitatis constantiis ac servitiorum fidelium meritis nobis nostraeque sacrae coronae regiae continue exhibitis, in quibus iidem sine intermissione hactenus efficaciter perseverasse dignoscuntur et ut experientia docet efficacius perseverare student eorum iuxta posse, de regiae potestatis et gratiae plenitudine eisdem dedimus, donavimus, annuimus et commisimus nundinas seu fori annui congregationes liberas annis singulis in festo omnium sanctorum
1) in iam dicta civitate nostra Brassouiensi perpetuo celebrandas, habendas pariter et tenendas sub modis, libertatibus, gratiis, indultis, consuetudinibus et iurisdictionibus his et similibus, [S. 213] quibus in civitate nostra Budensi nundinae sive congregationes annuales solent celebrari ac celebrantur atque conservantur. Vos igitur universos et singulos mercatores cum rebus mercimonialibus procedentes et alios quoslibet forenses homines regia auctoritate assecuramus per praesentes, quatenus deinceps ad praedictas nundinas seu fori annui congregationes ex praesenti dono, annuentia et commissione nostrae maiestatis annis singulis in dicto omnium sanctorum festo
1) et diebus debitis ante et post ipsum festum modis quibus supra perenniter celebrandas cum omnibus rebus et bonis vestris mercimonialibus scilicet et aliis cuiuscumque generis existant secure veniatis et negotiationes vestras in emptionibus et venditionibus libere exerceatis nundinis in eisdem. Quibus peractis ad propria vel ad alia loca vobis opportuna procedatis salvis personis vestris atque rebus sub nostra regia protectione et tutela speciali. Et haec volumus in foris et locis publicis palam ubique promulgari serie praesentium mediante, quas dum nobis reportatae fuerint sub nostro maiori sigillo faciemus privilegialiter emanari. Datum in Wyssegrad, feria secunda proxima ante festum beati Barnabae apostoli, anno domini millesimo CCC
mo c) sexagesimo quarto.
Unter dem Siegel: Relatio domini Johannis praepositi ecclesiae Albensis Transiluanae specialis capellani domini regis.
a)
Die Fußnoten wurden in diesem Band des UB jeweils seitenweise gezählt. Auf die vorliegende Urkunde entfallen: 1 auf S. 212 und 1 auf S. 213 (mit gleichem Text).
^ b)
Im UB Abbildung des Sekretsiegels Königs Ludwigs I. auf Tafel II, Bild 7; unten als »Abb. ^c)
Die hochgestellten Buchstaben nach den Zahlzeichen sind in diesem Band des gedruckten Urkundenbuches differenziert gesetzt, hier über den Zahlzeichen.
^[S. 212]
1)
November 1.^ [S. 213]
1)
November 1.
^
Abb.