Sie suchten nach:

Treffer 0 von Ihrer Suche Neue Suche
 

Urkunde Nr. 6006 * aus Band VIII

Heute in:
Hermannstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Sibiu a Arhivelor Naţionale ale Romȃniei]
Heutige Signatur:
Urkundensammlung [Colecţia de documente medievale], Serie U. II (Inventar 25 ), Nr. 664.

Druckvorlage:
nach Original

Abdruck als:
Volltext

Sprache:
Latein


6006 *


Bács 1500 November 16 König Wladislaw II. benachrichtigt die Sachsen der Sieben Stühle, dass er wegen deren Rechtsstreitigkeiten in der Moldau seinen magister curiae Moyses de Bwzla zum Moldauer Woiwoden Stephan [den Großen / cel Mare] gesandt habe. Über ihren Besitz, den dessen Kastellan von Kokelburg und dessen Leuten weggenommenen haben, soll ihnen Gerechtigkeit wiederfahren. Sein iudex curiae, der siebenbürgische Woiwode Petrus von Skt. Georgen und Bozyn, werde gemeinsam mit moldauischen Bojaren darüber befinden. Falls der Woiwode zum Termin verhindert sei, delegiere er Thomas Farkas, Johann Erdely und Nikolaus Bethlen mit der Untersuchung.

Orig. Pap. Staatsarch. Hermannstadt, U II 664. Siegel, rund, Dm 70 mm, war in rotes Wachs auf der Rückseite zum Verschluss aufgedrückt.

Druck: Hurmuzaki, Documente (») XV, 1, 155-156 Nr. 284.

Wladislaus dei gratia rex
Hungariae et Bohemiae et cetera

Prudentes et circumspecti, fidelis nobis dilecti. Sciatis nos vestri non fuisse immemores, sed medio fidelis nostri magnifici Moysi de Bwzla magistri curiae nostrae spectabili et magnifico Stephano wayvodae Moldaviae nuntiasse ac non modicam fecisse diligentiam, quod ipse Stephanus wayvovda res et bona vestra per castellanum castri sui Kykellewar appellati et familiares eiusdem atque etiam iobagiones ad praetactum castrum spectantes et pertinentes direptas et distracta vobis reddi et restitui faceret. Ipse autem wayvoda Moldaviae similiter et contra vos non modicas nobis fecit quaerelas, quod videlicet praefatum oppidum suum vestra culpa fuerit succensum atque exustum. Supplicavit igitur maiestati nostrae, ut et nos quoque ex parte vestri satisfactionem sibi impendere dignaremur. Si igitur spectabilis et magnificus Petrus comes de Bozyn et de sancto Georgio wayvoda noster Transsilvanus ac iudex curiae nostrae in Transsilvania permanserit, commissimus eidem, ut ad revisionem et rectificationem huiusmodi damnorum utrinque illatorum ipsemet in propria sua persona una cum boiaronibus praefati wayvodae Moldaviae ad certum locum et terminum per dictum wayvodam nostrum ibidem praefigendum ire et proficisci debeat et teneatur. Si vero ipsum wayvodam nostrum ad nos venire contingeret, extunc ad hoc ipsum negotium fideles nostros egregios Thomam Farkas, Iohannem Erdely et Nicolaum Bethlen deputavimus. Quare, ut res ipsa pro desiderio vestro ad optatum finem deduci possit, provideatis hiis, qui per nos ad revisionem et rectificationem negotiorum profecturi sunt de expensis ad hoc ipsum negotium perficiendum sufficientibus ac necessariis. Datum Bachiae feria secunda proxima post festum beati Bricii confessoris, anno domini millesimo quingentesimo.

Unter dem Text von der Kanzlei: relatio Sigismundo Thurzo secretarii regiae maiestatis.

Am unteren Rand in sehr kleiner Schrift: relatio domini Moysis de Bwzla.

Auf der Rückseite Adresse: Prudentibus et circumspectis universis Saxonibus nostris septem sedium Saxonicalium, fidelibus nobis dilectis.