Urkunde Nr. 5009 * aus Band VIII
- Heute in:
- Hermannstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Sibiu a Arhivelor Naţionale ale Romȃniei]
- Heutige Signatur:
- Urkundensammlung [Colecţia de documente medievale], Serie U. II (Inventar 25 ), Nr. 479.
- Druckvorlage:
- nach Original
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
5009 *
Ofen 1490 Oktober 25 König Wladislaw II. bestätigt Lorenz Hann (Kakas), der zum Sachsengraf und Königsrichter von Hermannstadt gewählt und gemäß vorgelegter Urkunden von König Matthias auf Lebenszeit bestätigt wurde, in Amt und Würde. Orig. Perg. Staatsarch. Hermannstadt, U II 479. Siegel, rund, Dm 70 mm, in rotes Wachs an weiss-grüner Seidenschnur angehängt. Im Siegelfeld unter der Stephanskrone gevierter Wappenschild, 1. und 4. Feld vier Querbalken (Ungarn), 2. und 3. Feld nach rechts gewendeter steigender Löwe (Böhmen), Herzschild Adler (Polen). An der Seite sechs Schilder: 1. Doppelkreuz auf Dreiberg (Oberungarn), 2. Drei Leopardenköpfe (Dalmatien), 3. nach links gewendeter steigender Löwe (Bulgarien), 4. Adler (Mähren), 5. Nach rechts gewendeter steigender Marder (Slawonien), 6. Krone (Galizien). Umschrift: S · SERE · PRIN · D · WLADISLAI · D · G · REGIS · HVNGARIE · BOHEMIE · DALMACIE · CROACIE · ETC. Abbildung Pray, Syntagma, Tafel XIV Figur 5. Abbildung unten.
a)Regest: Erdélyi Történelmi Adatok (
») VII, 1, 25 Nr. 8.
Nos Wladislaus dei gratia Hungariae Bohemiaeque rex necnon marchio Moraviae et cetera. Memoriae commendamus tenore praesentium significantes, quibus expedit universis, quod fidelis noster nobilis Laurentius Kakas, iudex noster regius civitatis nostrae Cibiniensis, nostram veniens in praesentiam exhibuit nobis et praesentavit quasdam litteras patentes serenissimi condam domini Matthiae regis Hungariae in pergameno sigilloque eiusdem secreto impressive consignatas, quibus mediantibus idem dominus Matthias rex illam electionem quam fideles nostri prudentes et circumspecti magistri civium ac iudices et iurati ceterique universi cives praedicta civitatis nostrae Cibiniensis in personam eiusdem Laurentii de huiusmodi honore seu officio comitatus sive iudicatus regii vita sibi comite fecerunt. Ratam gratam et acceptam habuisse eidemque electioni consensum suum praebuisse et insuper ipsum Laurentium in huiusmodi officio confirmasse dinoscebatur, supplicans nobis humiliter, ut easdem litteras dicti domini Matthiae regis in vigore suo relinquere et eundem nos quoque in ipso officio comitatus seu iudicatus regii gratiose confirmare dignaremur. Nos igitur cum accepta huiusmodi supplicatione cum vero consideratis fidelitate et servitiis eiusdem Laurentii Kakas, quae idem sacrae inprimis huius regni Hungariae coronae ac praefato condam domino Matthiae regi in hoc ipso officiolatu suo a multis temporibus pro utilitate regni fidelissime semper exhibuit et deinde maiestati nostrae pro omni suo posse exhibere contendit, praefatas litteras condam eiusdem domini Matthiae regis in vigore suo duximus reliquendas et eundem Laurentium nos quoque auctoritate nostra regia in huiusmodi officio comitatus seu iudicatus regii vita sibi comite confirmandum. Ita tamen, quod ipse Laurentius ea, que sui sunt officii, studeat semper fideliter exequi nobisque et sacrae coronae debitam semper servet fidelitatem, immo relinquimus et confirmamus praesentium per vigorem quocirca vobis praefatis fidelibus nostris magistro civium ac iudicibus et iuratis ceterisque universis civibus dictae civitatis nostrae Cibiniensis et septem sedium Saxonicalium harum serie firmissime committimus et mandamus, quatenus a modo inantea praefatum Laurentium Kakas sicuti hactenus ita etiam inposterum pro comite seu iudice regio dictarum septem sedium nostrarum Saxonicalium tenere et recognosere eidemque in omnibus licitis et confectis parere et obtemparare ac iudicio et iudicatui suo more solito astare omniaque aliaque idem pro auctoritate eiusmodi officii sui vobis facienda dixerit, facere et exequi debeatis et teneamini. et aliud facere nullatenur praesumatis. Praesentes autem, quibus secretum sigillum nostrum, quo ut rex Hungariae utimur, est apensum, post lecturam semper reddi iubemus praesentanti. Datum Budae feria secunda proxima post festum beati Lucae evangelistae, anno domini millesimo quadringentesimo nonagesimo, regnorum nostrorum Hungariae anno primo, Bohemiae vero vigesimo.
Unter dem Text von der Kanzlei: Ad relationem reverendi domini Oswaldi episcopi ecclesiae Zagrabiensis, thesaurarii regiae maiestatis et cetera.
a) Unten »Abb. des Siegels Königs Wladislaws II. an vorliegender Urkunde.^
Abb.