Urkunde Nr. 497 aus Band I
- Seite im UB:
- 453-454
- Heute in:
- Budapest, Ungarisches Landesarchiv [Magyar Országos Levéltár]
- Heutige Signatur:
- DL (Diplomatikai Léveltár) Nr. 40 622.
- Druckvorlage:
- nach Original
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
497
1332 August 1 Das Weissenburger Kapitel bezeugt, dass Janka von Palatka gegen Ansprüche der Kastellane von Reps auf seine Besitzung Legen Einsprache erhoben hat. Orig. Perg. Ungar. Nationalmuseum Budapest. Siegel, rund, weisses Wachs, war auf der Rückseite aufgedrückt.
Druck: Nagy, Cod. Andegavensis (
») II, 617-618.
Rumänische Übersetzung: Documente privind ist. Rom. (
») C, veacul XIV, vol. III, 275. +
Regest: Jakó, Codex dipl. Trans. (
») II, 276-277 Nr. 754. +
Nos capitulum ecclesiae Transsiluanae damus pro memoria, quod accedens ad nostram praesentiam Janka filius Gregori nobilis de Palatka [S. 454] oraculo vivae vocis protestatus est, quod quia ipse iustitiam super facto possessionis suae Legyun vocatae contra Johannem filium Petri et Nicolaum dictum Zabary castellanos de Kuholm prosequeretur
1) ipsis Johanni et Nicolao contradicendo, ideo magnificus vir Thomas vaivoda Transsiluanus et comes de Zonuk propter favorem praedictorum Johannis et Nicolai castellanorum suorum periculum sibi comminaretur et ipsum perdere conaretur. Unde idem Janka protestando dixit, quod si ipse de prosecutione iustitiae suae ad tempus cessaverit tunc propter potentiam praedicti Thomae vaivodae cessabit, et si forte aliquam confessionem de praedicta sua possessione Legyun vocata fecerit, tunc propter metum maioris perditionis suae faciet, petens super hoc ipse Janka literas protestatorias, quas eidem concessimus. Datum in octavis sancti Jacobi apostoli, anno domini M
mo CCC
mo XXX
mo secundo.
Auf der Rückseite: Pro Janka filio Gregori contra Johannem et Nicolaum castellanos de Kuholm protestatoriae.
1)
Vorlage: prosequaretur.
^