Urkunde Nr. 2222 aus Band IV
- Seite im UB:
- 562-564 a)
- Heute in:
- Hermannstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Sibiu a Arhivelor Naţionale ale Romȃniei]
- Heutige Signatur:
- Bischofsurkunden [Colecţia de documente episcopale] (Inventar 1), B. U. Nr. 18.
- Druckvorlage:
- nach Original
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
2222
Pressburg 1435 April 10 König Sigmund befiehlt den Siebenbürger Sachsen, ihren Pfarrern den Weinzehnten in gutem Most und ohne jede Hinterziehung zu entrichten. Orig. Perg. Archiv der ev. Landeskirche A. B. in Rumänien, Hermannstadt. Siegel in rotes Wachs vorne aufgedrückt, derselbe Stempel wie Nr.
»2212. -- Die Urkunde liegt auch in einer Abschrift des 16. Jahrhunderts mit dem Vermerk: ,.Albae Juliae, decimo quinto mensis Julii Isabella regina, Joannes Sigismundus" vor, ebenda. - Eingeschaltet vom öffentlichen Notar Blasius nach 1435 April 10 [= UB Nr.
»2223], Abschrift des 15. Jahrhunderts Archiv des Bistritzer ev. Kapitels A. B. Bistritz. [-- Abschrift 16. Jh. Archiv des evang. Bezirkskonsistoriums Mediasch, Matrica capituli Mediensis I, pag. 34-36 mit Überschrift "Decima musti in solidum et ex optimo postanda".]
Druck: Haner, Hist. eccles. (
») 117. Teutsch, Zehntrecht (
») 136-139 Urkundenbuch Nr. 11.
Unvollständig: Katona, Hist. crit. (
») V, 12, 701. =
Fejér, Codex (
») X, 7, 630 Nr. 296.
Bruchstück: Haner, königl. Siebenbürgen (
») 178 Anm. v.
Regest: Benkő, Milkovia (
») I, 144. Fejér, Codex (
») X, 7, 725 Nr. 342 und X, 8, 606 (zu 1425). Fabritius, Urkundenbuch (
») 52 Nr. 81. Berger - Wagner, Urkunden-Regesten (
») I, 32 Nr. 87a. +
Sigismundus dei gratia Romanorum imperator semper augustus ac Hungariae, Bohemiae, Dalmaciae, Croaciae et cetera rex fidelibus nostris universis et singulis iudicibus, magistris civium, villicis senioribus ceterisque Saxonibus et alterius cuius vis status et conditionis hominibus, in quibuslibet civitatibus oppidis et villis, tam nostris regalibus quam aliorum quorumcumque in partibus nostris Transsiluanis et in quibuslibet eiusdem terris tenutis et districtibus habitis, constitutis et commorantibus salutem et gratiam. Pro parte et in personis fidelium nostrorum universorum et singulorum plebanorum dictarum civitatum, oppidorum et villarum maiestati nostrae, quod admodum moleste accepimus exponitur ut plurimum querulose, quomodo plerique forent ex vobis qui dei timore postposito animarumque suarum et aeternae salutis immemores tempore vindemiarum, dum [S. 563] vina recolligerentur et essent recollecta, decimas huiusmodi vinorum in patrimonium crucifixi domini nostri Jesu Christi, ut de eisdem sui ministri foverentur et divinus cultus diurnus et nocturnus sedule perageretur tam divinae quam humanae legis praecepto dispositas et institutas, de viliore et abiecto et per torcular extracto et non de bono in doleis extruso musto ipsorum plebanis extradarent et persolverent; immo quod deterius et nedum horrendum sed et stupendum auditui aliqui ex vobis ex quadam praesumptionis audacia et rebellionis temeritate huiusmodi mustum ad solutionem memoratarum decimarum cedens et non veram et iustam decimam partem sed tantum quantum volunt in ipsorum doleis reponerent et ante promontoria suarum vinearum relinquerent, quod tandem a pastoribus et aliis malefactoribus deportaretur et raperetur, notificarentque dictis plebanis decimas eorum in vineis reliquisse. Et si per triduum huiusmodi mustum decimale per eorum plebanos non importaretur iidem fingentes de doleis suis indigere, ipsum mustum effunderent in terram. Propter quod si talibus insolentiis salubri remedio non obviaretur utique possetis, divini iudicii ultionem contra vos et vestrum quemlibet abs
1) dubio provocare. Vosmet ipsi tamen pensare et attente considerare potestis quod si quis suas decimas, quas quilibet verus christicola ex divinae legis institutione de primitiis rerum suarum ministris ipsius, in cuius patrimonium deputatae sunt et institutae, quanto modo meliori persolverit, tanto maius praemium ab omnium creatore, nec immerito obtinebit. Unde nos qui ex officio nobis ab alto concesso ecclesiarum dei et cunctorum ministrorum eius, ne in aliquo propter ipsorum proventuum diminutionem cultus divinus impediatur, fuimus semper, prout et sumus de praesenti tutor et protector specialis, vestrae saluti quae procul dubio nisi veras et iustas decimas persolveritis, a vobis tamquam divinae legis transgressoribus elongabitur, providere cupientes, vestrae et cuiuslibet vestrum fidelitati firmo nostro imperiali atque regali edicto praecipimus et seriose ex certa nostrae maiestatis scientia iniungimus et utique aliter habere nolentes mandamus, quatenus si nostris desideriis vos conformare ac mandatis obtemperare desideratis indignationemque nostram gravissimam incurrere pertimescitis, ex tunc alio nostro mandato exinde non exspectato a modo in posterum successivis semper perpetuis temporibus universis omni cessante occasione decimas vinorum de vestris vineis procreandorum non cum vili et abiecto et per torcular extracto sed cum bono et in doleis extruso musto tempore vindemiarum dum vina vestra recolliguntur et sunt recollecta, vestris plebanis memoratis ac etiam aliis quibus competunt, extradare et persolvere modis omnibus debeatis. Et tandem post plenam ipsorum vinorum vestrorum recollectionem praenotatos plebanos aut eorum decimatores vestra cellaria conspicere modis [S. 564] omnibus permittatis et permitti faciatis. Et si ex vobis aliquos ipsi plebani
1) et eorum decimatores ex conspectione ipsorum cellariorum non veras et integras decimas persolvisse compererint, ex tunc tales defectum huiusmodi decimarum sine omni renitentia et contradictione aliquali supplere debeant et teneantur. Volumus etiam ut nullus omnino vestrum quovis quaesito colore et allegatione se a verarum, iustarum et integrarum decimarum solutione et a praedicta conspectione post expeditionem vindemiarum, cellariorum vestrorum se retrahat et praecaveat aut praedictis plebanis in eisdem aliquo modo contradicat et contrarietur quovis modo nec etiam aliquis vestrum de quibuscumque civitatibus, oppidis villis et possessionibus tempore videmiarum praedictarum quodcumque mustum ante solutionem decimarum sine scitu plebanorum aut decimatorum eorundem educere et exportare audeat et
2) praesumat
3) quoquomodo. Vobis autem seu aliquo vestrum praelibatis nostris mandatis se contumaciter opponere et contrafacere attemtantibus, volumus et harum serie firmiter committimus reverendo in Christo patri domino Georgio episcopo ecclesiae Transsiluanae necnon magnificis Ladislao de Chaak partium nostrarum Transsiluanarum praedictarum vaivodae ac Michaeli Jakch de Kussal comiti Siculorum nostrorum praesentibus ac etiam futuris episcopis, vaivodis
4)<fnz>Transsiluanis ac comitibus Siculorum, ut ipsi vos et vestrum quemlibet cum vestris damnis et gravaminibus immo etiam si necesse fuerit per occupationem hereditatum et ablationem rerum et bonorum vestrorum ad plenariam dictorum mandatorum nostrorum observationem artius compellant et astringant auctoritate nostra ipsis praesentibus specialiter in hac parte attributa mediante. Aliud ergo uti talia pericula incurrere pertimescitis, facere nullo modo praesumatis in praemissis. Praesentes quoque post earum lecturam semper reddi iubemus praesentanti. Datum Posonii in dominica Ramispalmarum, anno domini millesimo quadringentesimo tricesimo quinto, regnorum nostrorum anno Hungariae et cetera quadragesimo nono, Romanorum vicesimo quinto, Bohemiae quinto decimo, imperii vero secundo.
Unter dem Siegel: Relatio domini Georgii archiepiscopi Strigoniensis.
Auf der Rückseite von einer Hand des 15. Jahrhunderts: Literae domini Sigismundi imperatoris contra malos decimatores in musto evaporato vel de torculari expresso nec cellaria sua conspicere permittere volentes.
Vom Schreiber der Randbemerkung: De decimis et visitatione cellarium. [S. 565]
<fnet>a)
Die Fußnoten wurden in diesem Band des UB jeweils seitenweise gezählt. Auf die vorliegende Urkunde entfallen: 1 auf S. 563, 1-4 auf S. 564.</fnet>
[S. 564] <fnzt>1)
So Vorlage.</fnzt>
[S. 564] <fnzt>1)
Dazu von einer Hand des 16. Jahrhunderts die Randbemerkung: visitare cellaria in vindemia.</fnzt> <fnzt>2)
Über der Zeile nachgetragen.</fnzt> <fnzt>3)
Vorlage: praesumant.</fnzt> <fnzt>4)
Vorlage: vaivodae.</fnzt>