Urkunde Nr. 2190 aus Band IV
- Seite im UB:
- 516-517 a)
- Heute in:
- Kronstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Braşov a Arhivele Naţionale ale Romȃniei]
- Heutige Signatur:
- Fond 1: Stadt Kronstadt [Primaria Municipiului Braşov], Abt. I. bb (Stenner, Series slavica), Nr. 432.
- Druckvorlage:
- nach Original
- Abdruck als:
- Slawischer Volltext mit deutscher Übersetzung
- Sprache:
- Slawisch
2190
Suceava 1434 oder 1435 März 5 a) Stefan II., Woiwode der Moldau, befiehlt den Bewohnern seines Landes, ihre Schuldner in Kronstadt selbst zu belangen und andere Kronstädter Kaufleute nicht zu pfänden. Orig. Pap. Archiv der Stadt Kronstadt. Siegel, rund, in rotes Wachs vorne aufgedrückt, derselbe Stempel wie Nr.
»2187.
Zur Datierung dieser Urkunde vgl. die Bemerkungen zu Nr.
»2187.
Стєфанъ воєвода, божїєю милостїю господаръ зємли молдавскои, пишєм въсђмъ воюромъ и дворникомъ и шолтузємъ и пръгарємъ и жудємъ и ватаманомъ и въсєму посполству: варє кто имаєтъ долника у Брашовђ, щобы ни єдинъ залогъ нє узялъ на торговчяны ωт Брашова развђ
5) коли познаєтъ своєго длъжника лицємъ, тогди имаєтъ заплатити тот истинныи должник; а кто своєго должника лицєм [нознал] а усχочєт права жадати ω свємъ долгу, щобы пошол до Брашова, та щобы учинили имъ право [S. 517] рядци брашовстїи на єго дожика. А Брашовђномъ кто будєт що узялъ бєзъ иχ права щож издавна имаютъ у
1) зємли господства ни, щобы стє имъ воротили въсђ до нити, щобы нє пришли бoашє жаловати. А кто нє будєт послушєнъ нашєму повєлђнїю и запнсу, тот имаєтъ быи под вєликои казни господства ми. Пис у Сочавђ мар є
;&~&.
Stefan, Woiwode, von Gottes Gnaden Herrscher über das Land der Moldau. Wir schreiben an alle Bojaren, Vornik's, Schulzen, Ratsgeschworenen, Richter und Vizerichler und dem ganzen Volk: wer einen Schuldner in Kronstadt hat, darf kein Pfand von den Kaufleuten aus Kronstadt nehmen, ausser wenn er seinen Schuldner von Angesicht kennt, dann soll dieser wirkliche Schuldner zahlen. Wer aber seinen Schuldner von Angesicht kennt und sein Recht bezüglich seiner Schuld finden will, soll nach Kronstadt gehen, und die Beamten Kronstadts sollen ihm gegen seinen Schuldner Beeilt schaffen. Sollte aber jemand etwas von Kronstädtern genommen haben, ohne ihrer Rechte zu achten, die sie von altersher im Lande meiner Herrschaft haben, so sollt ihr alles bis auf einen Zwirnfaden zurückgeben, auf dass sie nicht kommen sich zu beklagen. Und wer nicht auf unsern Befehl hört und auf unser Schreiben, wird von meiner Herrschaft eine schwere Strafe erleiden. Geschrieben in Sutschawa, März 5.
Auf der Rückseite von gleichzeitiger Hand: Litera sonans, ut quilibet Moldaviensis habens debitores in medio Burcensium sua debita extorqueat coram judieibus Burcensium, de quibus sibi plena iustitia imperaretur, nam debitores bonis de quibus satisfaciant, omnibus careant.
a)
Die Fußnoten wurden in diesem Band des UB jeweils seitenweise gezählt. Auf die vorliegende Urkunde entfallen: 5 auf S. 516 (1-4 zu voranstehender Urkunde), 1 auf S. 517.
^ b)
Ausstellungsort im UB als: Sutschawa.
^[S. 516]
5)
Orig. раздђ.
^ [S. 517]
1) Vorlage: Idus.
^