Urkunde Nr. 2169 aus Band IV
- Seite im UB:
- 493-495
- Heute in:
- Hermannstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Sibiu a Arhivelor Naţionale ale Romȃniei]
- Heutige Signatur:
- Urkundensammlung [Colecţia de documente medievale], Serie U. II (Inventar 25 ), Nr. 68.
- Druckvorlage:
- nach Original
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
2169
Siena 1433 Februar 24 König Sigmund befiehlt den Bewohnern von Klausenburg, Bistritz und Kronstadt, zu den Auslagen, welche den Sieben Stühlen im Dienste der Türkenabwehr erwachsen, beizutragen. Orig. Pap. Sächs. Nationalarchiv Hermannstadt. Siegel in rotes Wachs, papierbedeckt, derselbe Stempel wie Nr.
»1708.
Druck: Jakab, Oklevéltár (
») I, 168 Nr. 98 =
Hurmuzaki, Documente (
») I, 2, 584 Nr. 486 und XV, 1, 17 Nr. 24.
Bruchstück: Verfassungszustand (
») 97 Anm. d. =
Schlözer, Krit. Sammlungen (
») I, 53. Nr. 46.
Regest: Archiv (
») Neue Folge XII, 1874, 77.
Von der Kanzlei: Commissio propria domini regis.
Sigismundus dei gratia Romanorum rex semper augustus ac Hungariae, Bohemiae, Dalmaciae, Croaciae et cetera rex fidelibus nostris providis iudicibus, iuratis civibus, hospitibus ac toti communitati [S. 494] civitatum nostrarum Colusvar et Bystriciensis ceterisque universis et singulis Saxonibus partium nostrarum Transsiluanarum in quibuscumque oppidis, villis et possessionibus nostris usque districtum Barcza ubilibet situatis commorantibus salutem et gratiam. In persones fidelium nostrorum universorum Saxonum septem sedium praedictarum partium Transsiluanarum nostrae datur intelligi maiestati, quomodo ipsi pro commodosiori regimine et tutiori conservatione ipsorum illarumque partium Saxonicalium contra insultus Turcorum fiendos nonnullos exploratores cum notabilibus pecuniarum quantitatibus ad partes nostras Transalpinas interdumque ad Turkyam terrasque et loca eidem connexa dirigere et destinare immo tempore eo, dum iidem praetactos Turcos ex huiusmodi exploratorum et aliorum hominum veridicis relatibus sentirent ipsas partes hostiliter velle subintrare, non modicam gentium quantitatem pro defendendis et recludendis viis et stratis alpium illarum partium a pertinentiis scilicet terrae Fogaras usque districtum Haczaak existentibus, ne scilicet iidem Turci possent subintrare, in eisdem Alpibus cum sumptuosis expensarum oneribus conservare consuevissent sicut etiam anno proximo praeterito tempore insultus Turcorum praedictorum in praefatis Alpibus duo milia hominum pro conservatione dictarum viarum et stratarum contra ipsos Turcos conservassent, pro quibus quidem exploraturis necnon vigiliis et reclusionibus praescriptarum viarum et stratarum faciendis vos in medium dictorum Saxonum nostrorum septem sedium nullam opem et operam nullumque contributionis subsidium facere et exhibere voluissetis nec etiam velletis in futurum eisdem exinde auxiliari et cooperari, quod in ipsorum querulantium praeiudicium et gravamen cedit manifestum, cum huiusmodi exploraturae et custodiae non minus vestrum quam praenarratorum exponentium respiciant profectum et utilitatem. Unde nos ex iam fata causa et ratione memoratis Saxonibus nostris septem sedium in huiusmodi exploraturis contra dictos Turcos custodiis quoque et reclusionibus praetactarum viarum adversus insultum eorundem Turcorum faciendis per vos оре et opere auxiliari volentes fidelitati vestrae et vestrum cuilibet
1) firmissimo nostro regio sub edicto praecipiendo mandamus, quatenus agnita praesentium notitia, a modo deinceps et in antea ulteriori nostro mandato exinde non exspectato, in huiusmodi exploraturis contra praetaxatos Turcos custodiisque et reclusionibus praedictarum viarum contra impetum et insultum Turcorum eorundem modo praemisso faciendis una cum praetitulatis Saxonibus nostris septem sedium antedictarum temporibus ad haec opportunis оре et opere vestris cooperari eisdemque auxiliari ac in medium ipsorum ad expensas exinde per ipsos faciendas condignam contributionem impendere debeatis, immo volumus, ut vos in sortem illarum pecuniarum, quas iidem exponentes ad conservationem [S. 495] supradictorum duorum millium hominum anno, ut praefertur, proxime praeterito tempore introitus memoratorum Turcorum necnon aliis praeteritis temporibus tam pro vestra quam ipsorum exponentium necessitatibus, commodis et utilitatibus per legitima documenta comprobaverint se exposuisse, in quantum huiusmodi expensae pro communi iam scilicet vestra quam eorundem aliorum Saxonum nostrorum utilitate et commodo factae sunt et dispensatae, super illa parte dictarum pecuniarum, quae in contributione exinde per vos facienda ad nostram cedere debuisset portionem, annotatis Saxonibus nostris septem sedium plenam impendatis satisfactionem. Quae si feceritis bene quidem, alioquin commisimus et harum serie firmiter committimus magnificis Ladislao de Chaak moderno futurisque vaivodis praedictarum partium Transsiluanarum ipsorumque vicevaivodis, ut ipsi vos et vestrum quemlibet ad huiusmodi mandatorum nostrorum observationem per remedia opportuna arctius compellant et astringant, nostrae maiestatis in persona auctoritateque praesentibus ipsis attributa mediante, modo tamen debitae informationis et inquisitionis superinde praehabito et prout iuris ac rationis ordo expostulaverit per omnia in praemissis observato. Secus ergo gratiae nostrae sub obtentu non facturi. Praesentes denique post earundem lecturam reddi iubemus praesentanti. Datum in nostra imperiali civitate Senarum, partium Italiae in festo beati Matthiae apostoli, anno domini millesimo quadringentesimo tricesimo tertio, regnorum nostrorum anno Hungariae et cetera XLVI
to, Romanorum XXIII
o et Bohemiae XIII
o.
Unter dem Siegel Kanzleibemerkung. Auf der Rückseite von einer Hand des 15. Jahrhunderts: Ut illi de Cluswar et de Bistricia debent subvenire cum expensis et exercitibus septem sedibus tempore necessitatis.
1)
Gebessert aus cuiuslibet.
^