Urkunde Nr. 2056 aus Band IV
- Seite im UB:
- 371-372 a)
- Heute in:
- Budapest, Ungarisches Landesarchiv [Magyar Országos Levéltár]
- Druckvorlage:
- nach Original
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
2056
Kaschau 1429 Januar 6 König Sigmund erteilt Bischof Georg von Siebenbürgen und dem Woiwoden Ladislaus den Auftrag, Nikolaus Gereb von Weingartskirchen betreffend Gross-Logdes Recht zu schaffen. Orig. Pap. Ungar. Landesarchiv Budapest. Siegel in rotes Wachs, papierbedeckt, vorne aufgedrückt, derselbe Stempel wie Nr.
»1708.
Regest: Fejér, Codex (
») XI, 491.
Von der Kanzlei: Commissio propria domini regis.
Sigismundus dei gratia Romanorum rex semper augustus ac Hungariae, Bohemiae, Dalmaciae, Croaciae et cetera rex fidelibus nostris grata et sincere dilectis reverendo in Christo domino Georgio Episcopo Transsiluanae et magnifico Ladislao de Chaak vaivodae earundem partium nostrarum Transsiluanarum salutem et gratiam. Veniens nostrae serenitatis in praesentiam fidelis noster dilectus Nicolaus Gereb de Vingarth serenitati nostrae exposuit querulose quod licet nos alias quandam possessionem et iura possessionaria Ludas vocatam
1) Stephanum filium Nicolai de eadem Ludas certis de causis ad manus nostras regias devolutam
1) pro suis fidelibus servitiis serenitati nostrae exhibitis serie et vigore literarum nostrarum superinde confectarum sibi in perpetuum contulerimus. Tamen egregius Lorandus Lepes de Varaskezy vicevaivoda dictarum nostrarum partium Transsiluanarum medietatem ipsius possessionis Ludas ad manus suas occupando praedicto Nicolao remittere manusque suas de eadem excipere [S. 372] omnimode recusasset et recusaret de praesenti. Et quia nos in facto praedictae possessionis antedicti Nicolai Gereb per vos iudicium et iustitiam sine dilatione volumus exhiberi, ideo fidelilati vestrae firmiter praecipientes mandamus, quatenus agnitis praesentibus praescriptis Lorando vicevaivoda et Nicolao Gereb universisque aliis qui statutionem ipsi Nicolai Gereb super ipsa possessione factae contradixerunt ad octavas festi epiphaniarum domini
1) proxime affuturi cum universis iuribus et literalibus instrumentis super ipsa possessione confectis vestri in praesentia vocalis et accersitis revisisque et diligenter examinatis eisdem iuribus et quibuslibet literalibus instrumentis partium praedictarum praenominato Nicolao talem iustitiam taleque iudicium in praemissis iustitia mediante impendere debeatis, ut ipse Nicolaus pro defectu iustitiae de cetero non urgeatur superinde nostrae querulari serenitati. Et aliud facere non ausuri in praemissis. Praesentes autem perlectas reddi iubemus praesentanti. Datum Kassouiae in festo epiphaniarum domini, anno eiusdem millesimo quadringentesimo vigesimo nono, regnorum nostrorum anno Hungariae et cetera XLII
o Romanorum XIX
o et Bohemiae nono.
Unter dem Siegel: Kanzleibemerkung. Auf der Rückseite von einer Hand des 15. Jahrhunderts: litera regis super Ludas.
a)
Die Fußnoten wurden in diesem Band des UB jeweils seitenweise gezählt. Auf die vorliegende Urkunde entfallen: 1 auf S. 371 und 1 auf S. 372.
^[S. 371]
1)
Von späterer Hand die Endung auf -as
gebessert. [2x]
^ [S. 372]
1)
Januar 13.
^