Sie suchten nach:

Treffer 0 von Ihrer Suche Neue Suche
 

Urkunde Nr. 1941 aus Band IV

Seite im UB:
204-205 a)

Heute in:
Hermannstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Sibiu a Arhivelor Naţionale ale Romȃniei]
Heutige Signatur:
Kapitel Bistritz [Capitlul evanghelic CA Bistriţa] (Inventar 286).

Druckvorlage:
nach Abschrift

Abdruck als:
Volltext

Sprache:
Latein


1941


Ofen 1423 Oktober 20 König Sigmund befiehlt dem Dekan und den Pfarrern des Bistritzer Kapitels, Georg, dem Bischof von Siebenbürgen, die Abgaben auch für dieses Jahr auszufolgen.

Papierhandschrift des 15. Jahrhunderts f. 2 u. 3r, Archiv des Bistritzer ev. Kapitels А. В. Bistritz.

Sigismundus dei gratia Romanorum rex Semper augustus ac Vngariae, Bohemiae, Dalmaciae, Croaciae et cetera rex fidelibus nostris discretis viris dominis decano et universis plebanis decanatus de Bistricia salutem et gratiam. Exponente nobis gravi sub querela fideli nostro devoto dilecto reverendissimo in Christo patre domino Georgio episcopo Transsiluano et postulato ecclesiae Strigoniensis percepimus satis1) displicenter, quod licet nostra serenitas vobis in eo, ut omnes et singulos proventus et census vestri ex parte dicto episcopatui Transsiluanensi et per consequens sibi hoc anno provenientes eidem et suis hominibus temporibus debitis extradare persolvereque et administrare debeatis et facere administrari mediantibus aliis literis suis mandaverit, tamen vos contumacia ducti et rebellione huiusmodi literis et mandato levipensis et pro modico reputatis talismodi census et proventus ipsi domino episcopo debentes sperantes forsitan et credentes evidenter, eo quod eundem dominum Georgium episcopum in archiepiscopatum Strigoniensim per nostram maiestatem promoveri debere sensistis, quod vobismet ipsis usurpative posse reservari, eidem domino episcopo solvere et administrare recusassetis, quod in suum damnum et prae- [S. 205] iudicium nostraeque maiestatis ac nostrorum mandatorum cedit displicentiam et transgressionem et contemptum1) multum grandum. Cumque nos omnes et quoslibet huiusmodi census et proventus vestri ex parte ut praefertur de anno praesenti provenire debentes antefato domino Georgio episcopo et per consequens nomine ipsius suis hominibus more et temporibus alias consuetis absque qualibet retardatione et dissimulatione eo quod ipsi domino Georgio episcopo nondum per sedem apostolicam de praefata2) ecclesia Strigoniensi est provisum neque etiam idem actuale dominium eiusdem ecclesiae usque provisionem apostolicam potest nec debet adipisci, per vos volumus extradari et administrari, igitur vestrae fidelitati firmo nostro regio sub edicto praecipimus et mandamus, quatenus habitis praesentibus, ulteriori nostro mandato superinde non exspectato occasionibusque et dissimulationibus quibuslibet in hac parte relegatis et postergatis, universos et singulos redditus, census et proventus ex parte vestri hoc anno praelibato episcopatui Transsiluano provenientes dicto domino Georgio episcopo et consequenter suis hominibus per cum ad id deputatis seu deputandis praesentium scilicet ostensoribus integraliter et sine omni diminutione temporibus debitis et consuetis more alias observato extradare persolveraque et administrare seu administrari facere debeatis. Secus facere non ausuri, prout nostrae maiestatis indignationem gravissimam incurrere formidatis. Praesentes autem sigillo nostro maiori, quo ut rex Vngariae utimur fecimus consignari, quas post earum lecturam reddi iubemus praesentanti. Datum Budae, feria quarta3) proxima ante festum undecim millium virginum, anno domini millesimo quadringentesimo vigesimo tertio, regnorum nostrorum anno Vngariae et cetera XXXo VIIo, Romanorum quarto decimo et Bohemiae quarto.


a) Die Fußnoten wurden in diesem Band des UB jeweils seitenweise gezählt. Auf die vorliegende Urkunde entfallen: 1 auf S. 204, 1-3 auf S. 205.^
[S. 205]
1) Von hier an f. 2t. ^
[S. 205]
1) Fehlt in der Vorlage.^
2) Vorlage: praefato.^
3) Von hier an f[ol.]3.^