Urkunde Nr. 1864 aus Band IV
- Seite im UB:
- 102-103
- Heute in:
- Kronstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Braşov a Arhivele Naţionale ale Romȃniei]
- Heutige Signatur:
- Fond 1: Stadt Kronstadt [Primaria Municipiului Braşov], Privilegiensammlung (Colecţia privilegii) Nr. 54.
- Druckvorlage:
- nach Original
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
1864
Kaschau 1419 Juni 7 König Sigmund ersucht Michael, den Comes der Sekler, von den Bewohnern des Burzenlandes keine Zölle einzuheben, wenn die Törzburg in seine Verwaltung übergeht. Orig. Perg. Archiv der Stadt Kronstadt. Siegel, rund, Durchmesser 5 cm, war in rotes Wachs vorne aufgedrückt.
Druck: Hurmuzaki, Documente (
») XV, 1, 10 Nr. 11.
Druck und rumänische Übersetzung: Columna luĭ Traĭan (
») VI, 1875, 154.
Regest: Nussbächer, Urkunden und Chroniken (
») VI, 55 Diplomatarium Czeydinense Nr. 24. +
Von der Kanzlei: Relatio domini Benedicti praepositi Albensis.
Sigismundus dei gratia Romanorum rex semper augustus ac Hungariae et cetera rex fideli nostro dilecto magnifico Mychaeli filio Salamonis Siculorum nostrorum regalium comiti salutem et gratiam. Venientes nostrae maiestatis in praesentiam fideles nostri dilecti circumspecti et providi Valentinus iudex et Johannes notarius et civis civitatis nostrae Brassouiensis ac Johannes de Kerezthyenfalwa et Thomas de Cydino villarum nostrarum regalium villici in suis ac universorum et singulorum civium et hospitum dictarum civitatis et villarum nostrarum praedictarum nominibus et in personis nostrae plurimum conquerendo detegere curarunt serenitati, quomodo castellani castri nostri Twrch vocati per quondam magnificum Merche partium Transalpinarum olim et Mychaelem filium eiusdem nunc vaivodam pro tempore constituti ipsos diversimode in antiquis eorum libertatibus per nos et etiam alios nonnullos divos reges Hungariae felicium recordationum [S. 103] nostros scilicet praedecessores ipsis vigoribus efficaciniorum literalium instrumentorum gratiose datis et concessis impedivissent, immo de personis ipsorum propriis rebusque et bonis tam mercimonialibus quam aliis eis dictum castrum nostrum auctoritate eorum propria signum tributi erigendo solutionem tributariam inibi a quampluribus temporibus iam retroactis
1) exigissent et extorsissent, exigique et extorqueri facere non cessarent etiam de praesenti in ipsorum praeiudicium dictaeque libertatis eorum praedictae derogamen non modicum. Verum quia nos memoratos cives et hospites civitatis et villarum nostrarum supra dictarum antiquis eorum laudabilibus libertatibus illibate frui volumus et gaudere, fidelitati igitur vestrae firmiter praecipiendo mandamus, quatenus memoratos cives et hospites a tempore, quo vos gubernationem castellanatus praedicti castri nostri Thwrch adipiscimini, ab eisdem civibus et hospitibus rebusque et bonis eorum mercimonialibus et aliis quibusvis in loco erectionis dicti signi tributi abusivi et inconsueti nullum tributum nullamve solutionem tributariam exigi facientes, eosdem in praescriptis eorum libertatibus conservantes et per castellanos in castro nostro praedicto Thwrch per vos constituendos conservari facientes contra quoslibet impetitores et ipsos indebite inquietare volentes simul cum eorum rebus et bonis protegere, tueri, defensare et indemniter manutenere debeatis auctoritate nostra regia praesentibus in hac parte vobis attributa et iustitia mediante. Secus facere non ausuri gratiae nostrae sub obtentu. Praesentes quoque perlectas semper reddi volumus praesentanti. Datum Cassouiae, feria quarta proxima post festum Penthecostes, anno domini millesimo quadringentesimo decimo nono, regnorum nostrorum anno Hungariae et cetera XXX
mo tertio, Romanorum vero nono.
Unter dem Siegel: Relatio domini Benedicti praepositi Albensis.
Auf der Rückseite von gleichzeitiger Hand: Litera privilegialis de teolonio in Tu
u&e&rtsch de eius libertatibus.
Von einer Hand des frühen 16. Jahrhunderts: Literae ne castellani arcis Thewrcz vectigal exigant.
1)
Hierauf durchgestrichen: eg.
^