Sie suchten nach:

Treffer 0 von Ihrer Suche Neue Suche
 

Urkunde Nr. 395 aus Band I

Seite im UB:
365-367

Heute in:
Budapest, Ungarisches Landesarchiv [Magyar Országos Levéltár]
Heutige Signatur:
DL (Diplomatikai Léveltár) Nr. 2120.

Druckvorlage:
nach Einschaltung (Insert)

Abdruck als:
Volltext

Sprache:
Latein


395


1322 August 5 König Karl nimmt Magister Nikolaus, Sohn Corrardus' von Talmesch, in seinen Schutz und verleiht demselben Langenthal, Feigendorf, Panad und Schönau.

Eingeschaltet von König Karl 1327 [= UB Nr. »455] und mit dieser Urkunde von dem Weissenburger Kapitel 1370 [= UB Nr. »958], Orig. Ungar. Landesarchiv Budapest. -- Die Urkunde von 1370 ist eingeschaltet von Palatin Joseph 16. Februar 1841, abschriftlich in Trausch Diplom. Transsilv. Saxon. I, ohne Angabe der Quelle.

Druck: Nagy, Cod. Andegavensis (») II, 39-41. Densuşianu, Documente (») 584-586.
Rumänische Übersetzung: Documente privind ist. Rom. (») C, veacul XIV, vol. II, 49-51. +
Regest: Fejér, Codex (») XI, 467-468. Fekete Nagy - Makkai, Documenta Valachorum (») 60-63. + Anjou-kori oklevéltár (») VI, Nr. 535. + Jakó, Codex dipl. Trans. (») II, 170-171 Nr. 438. +

Karolus dei gratia Hungariae, Dalmaciae, Croaciae, Ramae, Seruiae, Galliciae, Lodomeriae, Cumaniae Bulgariaeque rex omnibus Christi fidelibus praesentibus pariter et futuris praesentem paginam inspecturis salutem in domino sempiternam. Regibus innata benignitas non solum subditorum suorum ad se revertentium ignoscit solita pietate delicta, sed etiam solet gratiae suae efficere participes, quos maxime praeteritorum actuum fidelitas et servitiorum fidelium merita recommendant. Proinde ad universorum notitiam harum serie volumus pervenire, quod quia magister Nicolaus filius Corrardi de Tolmach nobis et coronae sacrae fideliter adhaerendo grata iugiter multa et accepta servitia in expeditionibus regni nostri diversis contra infideles et rebelies nostros impendit et exbibuit in eo potissimum, quod cum Ladislaus filius Ladislai quondam vaivodae Transsiluani cum suis fratribus elati superbia praesumptione temeraria contra nostram maiestatem non sine infidelitatis nota se rebelliter opposuissent non modicam partem regni nostri in partibus Transsiluanis damnosis insultibus et tyrannicis vastitatibus invadendo multipliciter dilacerantes et nostris processibus plurima impedimenta praestantes, dictus Nicolaus filius Corrardi in oppressionem, humiliationem et exterminationem praedictorum nostrorum infidelium sincerae fidelitatis obsequio et fervido opere efficaciter astitit suam suorumque personas dubiis fortunae casibus pro exaltatione nostri regiminis submittendo. Insuper idem Nicolaus suae fidelitatis sinceritatem et puram mentis constantiam exprimens castrum Salgo nuncupatum in partibus Transsiluanis constitutum, quod habebat et detinebat, ad manus nostras reddidit et restituit cum novem villis Zaszekees, Omlas, Feketewyz et Warolyafolw nominatis ac aliis quinque villis Olaceis ad idem castrum pertinentibus, ex cuius castri et villarum restitutione praeter augmentationem nostri regiminis [S. 366] fidelibus nostris in illis partibus constitutis ab improvisis adversariorum nostrorum invasionibus sive insultibus tuta quies et tranquillitas optata successit. Nos licet contra ipsum Nicolaum propter excessus et delicta Johannis fratris sui olim infidelis nostri gravem animi nostri conceptum inspectis tamen et plenius consideratis tot et tantis fidelitatibus et servitiorum fidelium meritis eiusdem omni rancoris materia et fomite conceptis contra eundem ex praemissis et aliis causis quibuslibet pure et simpliciter remissis et evulsis de [nat]alibus1) cordis nostri, ipsum Nicolaum filium Corrardi in nostrae regiae benignitatis gratiam recipientes in nostrorum fidelium aggregantes numerum et debitae dilectionis praemio prosequi cupientes, promisimus, assumpsimus, promittimus et pollicemur nostra et venerabilis in Christo patris domini Benedicti episcopi Chanadiensis et nobilium ac magnificorum virorum Demetrii magistri tavernicorum nostrorum comitis Trynchynensis et Bachyensis, Thomae vaivodae Transsiluani et comitis de Zonuk ac Mykch iudicis curiae dominae reginae carissimae consortis nostrae comitis de Sarus et de Zemleyn dilectorum et fidelium nostrorum fide mediante eundem Nicolaum filium Corrardi et suos heredes in omnibus suis et eiusdem Johannis fratris sui iuribus, possessionibus videlicet, tenutis, villis, terris, aquis aquarumque decursibus et aliis utilitatibus ac pertinentiis earundem tam hereditariis quam acquisiticiis habitis et possessis sine praeiudicio iuris alieni, exceptis castro Salgo et villis suis praenominatis nobis per eundem restitutis, ut praemissum est, manutenere, fovere et immutabiliter conservare perpetuo pacifice et quiete. Si tamen idem Nicolaus in debita et promissa ac iurata per ipsum nobis sincera fidelitate similiter et sui heredes sincerae ac debitae fidelitatis obsequio perseverantur et invariabiliter persistant et ipsorum ubique impensa vel exhibenda regiae maiestati servitia fidelia approbentur, literas quoque omnes, si quae a nobis super donatione vel collatione possessionis vel possessionum praedictorum Nicolai et Johannis vel alterius eorundem facta per nos quandocumque cuicumque vel quibuscumque processerunt vel sunt emanatae, auctoritate praesentium revocamus nunciantes eas frivolas et inanes viribusque carituras, quandocumque vel ubicumque fuerint per quempiam praesentatae. Amplius de benignitate regia quasdam villas nostras Huzyuazou et Mykezaza vocatas iuxta fluvium maioris Kykullew necnon Panad et Zepmezew iuxta fluvium minoris Kykullew existentes, quae olim praedictorum filiorum Ladislai vaivodae infidelium nostrorum et ab eisdem exigentibus suarum infidelitatum excessibus et demeritis in nostras regias manus fuerunt iure et legitime devolutae, cum omnibus earundem utilitatibus et pertinentiis universis sine praeiudicio nihilominus iuris alieni praedicto Nicolao filio Corrardi in recompensationem fidelium servitiorum eiusdem et in concambium praedicti castri Salgo et villarum pertinentium ad idem nobis datarum et restitutarum damus, donamus, tradimus et contulimus sibi et per eum suis heredibus heredumque successoribus iure perpetuo et irrevocabiliter possidendas, tenendas pariter et habendas. Ut igitur huius nostrae promissionis et donationis series obtineat perpetuam firmitatem nec per quempiam [S. 367] valeat in irritum revocari, praesentes concessimus literas duplicis sigilli nostri munimine roboratas. Datum per manus discreti magistri Ladislai praepositi Tytulensis, Albensis ecclesiae electi et aulae regiae vicecancellarii nostrae dilecti et fidelis nostri, anno domini millesimo CCCo vicesimo secundo, nono Idus Augusti, regni autem nostri similiter anno vicesimo secundo.


1) Lücke, Raum für 3 bis 4 Buchstaben. ^