Sie suchten nach:

Treffer 0 von Ihrer Suche Neue Suche
 

Urkunde Nr. 3314 aus Band VI

Seite im UB:
141-142 a)

Heute in:
Kronstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Braşov a Arhivele Naţionale ale Romȃniei]
Heutige Signatur:
Fond 1: Stadt Kronstadt [Primaria Municipiului Braşov], Privilegiensammlung (Colecţia privilegii) Nr. 163.

Druckvorlage:
nach Original

Abdruck als:
Volltext

Sprache:
Latein


3314


1463 Januar 16 Das Weissenburger Kapitel schaltet die Urkunde des Königs Matthias von 1462 Nr. »3296 ein und berichtet dem siebenbürgischen Woiwoden [S. 142] Johannes Pongracz, dass gegen die Einführung der Stadt Kronstadt in den Besitz von Neudorf und Hopfseifen Einsprache erhoben wurde.

Orig. Pap. Arh. St. Braşov, Priv. 163. Siegel, rund, Dm. 43 mm, in weisses Wachs zum Verschluss aufgedrückt. Derselbe Stempel wie Nr. »520.

Magnifico viro domino Pangaracz de Dengleg, waywodae Transsilvano et Siculorum comiti, domino et amico ipsorum honorando capitulum ecclesiae Transsilvanae amicitiam paratam cum honore. Noveritis, nos literas introductoriales pariter et statutoriales serenissimi principis et domini domini Mathiae dei gratia regis Hungariae, Dalmaciae, Croaciae et cetera domini nostri gratiosissimi nobis praeceptorie loquentes summo cum honore et obedientes recepisse in haec verba: (Folgt die Urkunde König Matthias' von 1462 Nr. »3296). Nos igitur mandatis eiusdem domini nostri regis in omnibus obtemperare volentes, ut tenemur, una cum praefato Andrea Gereb de Hydweg, homine suae serenitatis nostrum hominem videlicet discretum magistrum Albertum rectorem altaris sancti Michaelis archangeli in dicta ecclesia nostra fundati ad praemissam inquisitionem faciendam nostro pro testimonio transmisimus fidedignum. Qui tandem exinde ad nos reversi nobis concorditer retulerunt, quod ipsi feria secunda proxima post festum circumcisionis domini novissime praeteritum1) ad facies praedictarum duarum villarum Wyfalw et Komlos vocatarum in dicto districtu Brassoviensi habitarum, vicinis et commetaneis earundem universis inibi legitime convocatis et praesentibus accedendo et cum ipsi praefatos cives et communitatem dictae civitatis Brassouiensis in dominum earundem duarum villarum introducere easdemque eisdem simul cum cunctis earundem utilitatibus et pertinentiis quibusvis statuere voluissent preamisso iure ipsis incumbenti perpetuo possidendas, tunc nobilis Nicolaus Forro in sua ac Symonis Forro de Belen, genitoris et aliorum fratrum suorum personis ipsis contradictionis velamine obviasset2) quo ad medietatem dumtaxat possessionum praescriptarum, unde ipsi ibidem et eodem die eosdem Symonem et Nicolaum Forro et alios praenominatos contra praefatos cives et communitatem dictae civitatis Brassouiensis ad octavas festi Epiphaniarum domini nunc venturi3) in vestrae magnificentiae evocassent praesentiam rationem contradictionis eorum reddituros. Datum octavo die diei introductionis, statutionis et evocationis praenotatarum, anno eiusdem millesimo quadringentesimo sexagesimo tertio.

Auf der Rückseite Adresse: Magnifico viro domino Johanni Pangaracz de Dengeleg, waywodae Transsilvano et Siculorum comiti, pro circumspectis civibus et communitati civitatis Brassouiensis contra nobiles Symonem et Nicolaum Forro de Belen et alios intra scriptos ad octavas festi Epiphaniarum domini nunc venturi. Introductionis, statutionis et evocationis relatio.


a) Seitenumbruch im Kopfregest.^

1) Januar 3.^
2) Hierauf v. gestrichen.^
3) Januar 13.^