Urkunde Nr. 370 aus Band I
- Seite im UB:
- 343
- Heute in:
- Hermannstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Sibiu a Arhivelor Naţionale ale Romȃniei]
- Heutige Signatur:
- Urkundensammlung [Colecţia de documente medievale], Serie U. V, Nova Collectio posterior (Inventar 28), Nr. 1995.
- Druckvorlage:
- nach Einschaltung (Insert)
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
370
Magyar-Süllye 1320 Februar 19 Vizewoiwode Nikolaus und die Weissenburger Komitatsrichter ersuchen das Weissenburger Kapitel um Einführung Herbord's in den Besitz seines Landstriches bei Véza. Eingeschaltet von dem Weissenburger Kapitel 1320 [= UB Nr.
»372], mit dieser Urkunde von demselben 1550 und mit dieser von demselben Kapitel 1805, Orig. Papierheft, 10 Blätter, Hermannst. Archiv. Die Urkunde von 1320 Februar 19 steht auf Blatt 8 bis 8'. [-- Die Bestätigung von 1550 auch Orig. Ungar. Landesarchiv Budapest, DL (Diplomatikai Léveltár) Nr. 36 540.]
Rumänische Übersetzung: Documente privind ist. Rom. (
») C, veacul XIV, vol. I, 338-339.
Regest: Anjou-kori oklevéltár (
») V, Nr. 704. +
Jakó, Codex dipl. Trans. (
») II, 146 Nr. 349. +
Viris discretis et honestis amicis eorum reverendis capitulo ecclesiae Albensis Transilvanae Nicolaus vicevaivoda Transsilvanus et magister Petrus filius Buken ac comes Stephanus de sancto Rege iudices nobilium provinciae Albensis amicitiam paratam summo cum honore. Vestrae discretionis amicitiam praesentibus petimus diligenter, quatenus detis hominem vestrum fide dignum, coram quo testimonio homo Dause vaivodae Nicolaus dictus Tuluay quandam terram ad possessionem Weze pertinentem cum omnibus universis pertinentus et utilitatibus statuat Herbordo filio Blasii, sicut coram domino Dausa vaivoda
1) ipsa terra super abbatem de Egrus iudicialiter pervenit et acquisivit, diem autem et terminum praedictae statutionis nobis in literis vestris vestri gratia fideliter rescribatis. Datum in villa Syle, feria tertia proxima post dominicam Invocavit, anno domini millesimo trecentesimo vigesimo.
1)
Blatt 8'.
^