Urkunde Nr. 3124 aus Band VI
- Seite im UB:
- 15-16
- Heute in:
- Klausenburg, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Cluj a Arhivele Naţionale ale Romȃniei]
- Heutige Signatur:
- Stadt Klausenburg [Primăria Oraşului Cluj] (Inventar 1ff.), Priv. P 31.
- Druckvorlage:
- nach Original
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
3124
Ofen 1458 Juni 8 König Matthias sagt den Bewohnern von Klausenburg die Erhaltung aller Freiheiten, Privilegien und Gewohnheiten zu. Orig. Perg. Arh. St. Cluj-Napoca, Archiv der Stadt Cluj-Napoca Urkunden P. 31. Siegel, rund, Dm. 68 mm, war in rotes Wachs vorne aufgedrückt. [-- Auch] Eingeschaltet von den Requisitoren des Konvents von Kolozsmonostor 1649, ebenda.
Druck: Teleki, Hunyadiak kora (
») X, 590 Nr. 288. Jakab, Oklevéltár (
») I, 196 Nr. 118.
Bruchstück: Eder, Observationes (
») 135.
Von der Kanzlei: Commissio propria domini regis.
Nos Mathias dei gratia rex Hungariae, Dalmaciae, Croaciae et cetera memoriae commendamus tenore praesentium significantes quibus expedit universis, quod licet nos, prout regale exigit officium, cunctorum subditorum nostrorum meritis condignis retributionibus respondere soliti simus, meritorum tamen qualitate pensata illos uberius regiis favoribus prosequimur, qui maioribus virtutibus, amplioribus obsequiis excellentiora praemia meruerunt. Consideratis itaque integra fide et fidelitate illisque fidelibus obsequiis fidelium nostrorum circumspectorum Egidii iudicis ac Barthws iurati aliorumque iuratorum et ceterorum civium et totius communitatis civitatis nostrae Coloswar quae iidem nobis eo tempore, quo apud manus condam domini Ladislai similiter regis Hungariae praedecessoris nostri iniuste et abs
1) re
1) detinebamur et plerique partem ipsius Ladislai regis tenentes illustrem dominam Elizabeth genitricem ac spectabilem et magnificum Michaelem Zylagy de Horogzeg avunculum, nostros carissimos, nunc gubernatorem huius regni nostri Hungariae et ipsis adhaerentes partem scilicet nostram tenentes dire persequebantur eisdem dominae Elizybeth genitrici et Michaeli Zylagy avunculo nostris pro eliberatione nostra laborantibus constanter adhaerendo exhibuerunt, eandem civitatem nostram Coloswar utpote eam in qua nati sumus ac praefatos Egidium iudicem et Barthws iuratum aliosque iuratos et ceteros cives et inhabitatores eiusdem civitatis nostrae et quemlibet eorum pro tempore [S. 16] existentes in omnibus libertatibus, praerogativis, privilegiis et consuetudinibus eorum tenere et conservare promisimus et promittimus harum nostrarum vigore et testimonio literarum mediante. Datum Budae octavo die festi sacratissimi corporis Christi, anno eiusdem millesimo quadringentesimo quinquagesimo octavo.
Von der Kanzlei unten rechts: Lecta.
Auf der Rückseite: Regestrata M. Jo.
1) Zwischen
ab und
re langes
s radiert. [2x]
^