Urkunde Nr. 3074 aus Band V
- Seite im UB:
- 569-570
- Heute in:
- Hermannstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Sibiu a Arhivelor Naţionale ale Romȃniei]
- Heutige Signatur:
- Kirchenarchive A.B. [Colecţia de documente ale parohiilor ev. CA săseşti] Serie I (Inventar 223), Nr. 206 - Abt. 13: K. A. Mediasch [Parohia Ev. CA Mediaş], Nr. 17 (alt Nr. 34).
- Druckvorlage:
- nach Original
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
3074
Ofen 1457 Mai 2 König Ladislaus beglaubigt die Urkunde der Sieben Stühle von 1456 Nr. »3054 enthaltend ihre Urkunde von 1423 Nr. »1926 über den Streit um das Mediascher Gräfenamt und bestätigt Clemens und Janko von Mediasch im erblichen Besitz dieses Amtes. Orig. Perg. Archiv der Evang. Kirchengemeinde A. B. Mediasch Nr. 35. Siegel rotes Wachs in Wachsschüssel, an schwarz-grün-weisser Seidenschnur angehängt. Derselbe Stempel wie Nr.
»2806. [-- Auch] Eingeschaltet von Ludwig II. 1524. Orig. ebenda.
Druck: Gräser, Umrisse (
») 109-110 [Anhang III, Urkunde 5 nach einer "Original-Urkunde im Med. Stadtarchiv s. n. 96"].
Programm Mediasch (
») 1869/70. 48 Nr. 11.
Nos Ladislaus dei gratia rex Hungariae, Bohemiae, Dalmaciae, Croaciae et cetera Austriaeque et Stiriae dux, necnon marchio Morauiae et cetera memoriae commendantes tenore praesentium significamus quibus expedit universis, quod nobis feria tertia proxima post festum beati Georgii martiris unacum praelatis et baronibus nostris pro faciendo moderativo iudicio causantibus in sede nostra iudiciaria sedentibus fideles nostri Cristannus Bwsser dictus et Valentinus literatus, cives oppidi nostri Meggyes, necnon Martinus similiter literatus, notarius eiusdem oppidi Meggyes, personaliter in ipsorum ac ceterorum universorum civium, hospitum et incolarum ac totius communitatis dicti oppidi Meggyes nominibus et personis ab una, item Clemens et Janko Greb de eadem Meggyes similiter personaliter parte ab alia, in figura iudicii nostrae personalis praesentiae comparendo quasdam literas iuratorum seniorum septem sedium Saxonicalium partium nostrarum Transsiluanarum adiudicatorias transmissionales privilegialiter confectas, utrimque nobis ac eisdem praelatis et baronibus nostris praesentarunt habentes hunc tenorem:
(Folgt die Urkunde der Sieben Stühle von 1456 Nr. »3054 enthaltend ihre Urkunde von 1423 Nr. »1926). Quibus quidem literis praesentatis tenoribusque earundem suo modo coram partibus praedictis diligenter examinatis annotati Clemens et Janko retulerunt eo modo, quod ex tenoribus earundem literarum adiudicatoriarum praefatorum iuratorum seniorum appareret huiusmodi litera adiudicatoria iusto modo esset emanata, praelibatique Cristannus, Valentinus et Martinus literati ac alii cives ipsos in huiusmodi officio iudicatus seu grebatus ac annonis octo cubulorum necnon loco seu fundo lapidis lapsorii ipsorum minus iuste inquietassent. Quo audito praelibati Cristannus, Valentinus et Martinus literati in ipsorum ac ceterorum universorum civium, hospitum, incolarum ac totius communitatis actionem eorum contra praefatos Clementem et Janko taliter proposuerunt, quod huiusmodi officium iudicatus seu grebatus ullo unquam tempore ad regiam pertinuisset collationem, sed iidem cives ipsum officium iudicatus seu grebatus cui voluissent liberam habuissent conferendi facultatem et alias si etiam de facto regiae pertinuisset collationi, non tamen iuri femineo sed masculino pertineret et pertinere deberet, praenotati autem Clemens et Janko filii sororum essent; ob hoc huiusmodi officium iudicatus seu grebatus praeallegatos Clementem et Janko in nullo concerneret. Quibus propositis nos praenotatos Cristannum, Valentinum et Martinum literatos requisitos habuimus, si ipsi huiusmodi praeallegata eorum mediantibus literis aut aliis probabilibus documentis possent comprobare. Ipsique in horum suorum verborum comprobationem ibidem quasdam literas missivas sub sigillo duarum sedium Saxonicalium emanatas coram nobis produxerunt et alias testimonio certorum proborum virorum se velle comprobare referebant. Quibus quidem literis missivis articulatim examinatis, sed et testimonia dictorum proborum virorum hincinde diligenter ruminatis easdem et eadem praenotatum officium iudicatus seu grebatus ac annonas octo
1) cubulorum et locum seu fundum lapidis ipsis pertinere in nullo probabant sed ipsas et eadem [S. 570] omnino invigorosas atque minus bene emanatas fore comperimus verum licet praefatas ambas partes in eo ut ipsae literas et literalia instrumenta si quas facto in praemisso pro earum parte haberent confectas coram nobis ac eisdem praelatis et baronibus nostris producere deberent requisitos habuerimus, ut visis eisdem eo melius inter ipsas partes iudicium et iustitiam facere possemus. Tamen ipsae ambae partes huiusmodi literas et literalia instrumenta pro defendendis huiusmodi iuribus ipsorum praeter infrascriptas non
2) habere allegantes et ideo exhibere non posse. Sed tam praescripti Clemens et Janko quam etiam annotati Cristannus, Valentinus et Martinus literati in praemissis finalem deliberationem per nos postulabant elargiri. Ob hoc nos unacum dictis praelatis et baronibus nostris nobiscum in examine ipsius causae existentibus matura prius superinde praehabita deliberatione praemissam adiudicationem modo superius declarato per praefatos iuratos seniores septem sedium Saxonicalium super officio iudicatus seu grebatus ac annonis octo cubulorum necnon loco seu fundo lapidis lapsorii annotatis Clementi et Janko latam et secutam vero et iustomodo emanatam extitisse nobis ac praelatis et baronibus nostris manifeste reperiebatur. Et ideo causis ex praemissis praetactam adiudicationem dictorum iuratorum seniorum septem sedium Saxonicalium approbantes et ratificantes huiusmodique officium iudicatus seu grebatus ac annonas octo cubulorum necnon locum seu fundum lapidis lapsorii praememoratis Clementi et Janko in perpetuum adiudicantes relinquimus et committimus praefatisque Cristanno, Valentino et Martino literatis ac aliis civibus et toti communitati dicti oppidi Meggyes super huiusmodi officio iudicatus seu grebatus ac annonis octo cubulorum et loco seu fundo lapidis lapsorii perpetuum silentium imponentes, ea potissimum consideratione, quod pro fidelibus servitiis eorundem Clementis et Janko per eo nobis et sacrae dicti regni nostri Hungariae coronae exhibitis et impensis huiusmodi officium iudicatus seu grebatus eisdem Clementi et Janko ipsorumque heredibus et posteritatibus universis aliisque fratribus et consanguineis, literis nostris mediantibus nos contulisse comprobabant et sicut tunc contulimus ita et nunc damus, donamus et conferimus iure perpetuo et irrevocabiliter tenendum, possidendum pariter et habendum salvo iure alieno harum nostrarum quibus secretum sigillum nostrum quo ut rex Hungariae utimur est appensum vigore et testimonio literarum mediante. Datum Budae feria secunda proxima post festum beatorum Philippi et Jacobi apostolorum, anno domini millesimo quadringentesimo quinquagesimo septimo, regnorum nostrorum anno Hungariae et cetera decimo septimo, Bohemiae vero quarto.
1) über der Zeile.
^ 2)
uismodi iuribus ipsorum praeter infrascriptas non steht auf Rasur.
^