Urkunde Nr. 2989 aus Band V
- Seite im UB:
- 506-507
- Druckvorlage:
- nach Einschaltung (Insert)
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
2989
Thorenburg 1455 Oktober 6 Die siebenbürgischen Vizewoiwoden Georg und Bronislaus ersuchen den Konvent von Kolozsmonostor über Einschreiten der Sachsen von Stadt und Stuhl Mühlbach, bei der Untersuchung des Überfalles, den verschiedene Grundhörige von Oarda auf Lancrăm / Langendorf verübt haben, mitzuwirken. Eingeschaltet vom Konvent von Kolozsmonostor 1455 [= UB Nr.
»2994], Orig. früher Archiv der Stadt Sebeş.
Druck: Programm Mühlbach (
») 1881/82, 67 Nr. 15.
Amicis suis reverendis conventui ecclesiae
1) beatae Mariae virginis de Colos-monostra Georgius filius Rykalph de Tharkew ac Bronislaus vicevaivodae Transiluani amicitiam paratam cum honore. Dicitur nobis in personis iudicum ac iuratorum civium necnon villicorum ac seniorum ceterorumque Saxonum civitatis ac sedis Zazsebes, quomodo Gregorius filius Laurencii Magni officialis Jacobi filii Alaard ac Benedictus Kordos, Paulus Chyzo iobagiones eiusdem, Mathias Horwath officialis et Petrus Thoth iobagio Nicolai Farkas, Johannes [S. 507] Siculus officialis domini praepositi, Johannes Chakan villicus, Nicolaus Zaaz
2) officialis ac Lucas et Stephanus iobagiones Petri de Thorozko, Blasius Feyerwary, Albertus et Martinus Fekethe iobagiones Sandrini Kezdy de Zenthmarthon in possessione Waradya vocata residentis in comitatu Albensi existente feria tertia proxima ante festum beati Michaelis archangeli proxime praeteritum
3) cum eorum complicibus et sodalibus ex praeconcepta rancoris malitia ad possessionem regalem Lankerek dictam ad praedictam sedem pertinentem manibus armatis et potentiarie irruentes pecora videlicet boves et vaccas populorum de Waradya, quae populi et inhabitatores praedictae villae Lankerek in eorum fenetis et campis sub interdicto existentes et in quibus fenum falcatum extitisset reperientes impulissent, de eadem villa aufferentes abduxissent, eo non contenti malum malo accumulantes viceversa ad villam eandem de campo revertentes in populos
4) eiusdem villae furibundi irruentes usque ad cimiterium eiusdem villae impulissent et in eodem cimiterio Michaelem Weber villicum quatuor letiferis vulneribus sauciassent Johannem Molnar de Zazsebes in facie ac Blasium Kebser de eadem villa ac alios quamplures ictibus lapidum vulnerassent semivivos, relinquentem Anthonium autem ad ecclesiam impulissent et ad ianum ecclesiae secassent post eum secantem et alios populos de villa eadem ad turrim fugassent hiis non contenti de ecclesia dum revertissent duas mulieres unam pregnantem sibi obviantes reperissent tam dire verberantes semivivas reliquissent, ipsis exponentibus in feneto et feno falcato et etiam quod bene falcare potuissent damna ad ducentorum florenorum auri
5) se extendent intulissent ipsorum temeraria praesumtione et potentia mediante in praeiudicium ipsorum
6) exponentium et damnum satis magnum. Super quo vestras amicitias praesentibus petimus deligenter, quatenus vestrum mittatis hominem pro testimonio fidedignum quo praesente Elyas de Galthew aut Martinus sive Georgius de eadem aliis absentibus homo noster ab omnibus quibus incumbit meram de praemissis experiatur certitudinis veritatem quam tandem nobis amicabiliter rescribatis. Datum Thordae in octavis festi beati Michaelis archangeli, anno domini millesimo quadringentesimo quinquagesimo quinto.
1) Hierauf
de durchgestrichen.
^ 2) Hierauf
et durchgestrichen.
^ 3) September 23.
^ 4) Hierauf
eosdem durchgestrichen.
^ 5) Hierauf
dampna durchgestrichen.
^ 6) Vorlage
populorum.^