Sie suchten nach:

Treffer 0 von Ihrer Suche Neue Suche
 

Urkunde Nr. 323 aus Band I

Seite im UB:
298-299

Heute in:
Klausenburg, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Cluj a Arhivele Naţionale ale Romȃniei]
Heutige Signatur:
Archiv der Stadt Desch [Primăria Oraşului Déj], Urkunden

Druckvorlage:
nach Einschaltung (Insert)

Abdruck als:
Volltext

Sprache:
Latein


323


1310 Dezember 8 bis 1320 Mai 4 König Karl bestätigt die Urkunde des Königs Andreas III. von 1291 Nr. »239 für die Deutschen von Deesakna.

Eingeschaltet von dem Kolozsmonostorer Konvent 1447 [= UB Nr. »2584], Orig. Stadtarchiv Deés. [Photographie: Ungarisches Landesarchiv Budapest [Magyar Országos Levéltár] DF (Diplomatikai Fényképgyűjtemény) Nr. 253331.]

Rumänische Übersetzung: Documente privind ist. Rom. (») C, veacul XIV, vol. I, 181. +
Regest: Jakó, Codex dipl. Trans. (») II, 91 Nr. 178. +

Der Schluss der Urkunde mit Korroboration und Datirung ist von dem Schreiber ausgelassen worden. Die hier angesetzte Datirung gründet sich auf Folgendes. [S. 299] Am 8. Dezember 1310 urkundet König Karl zum erstenmal für die deutsche Nachbarstadt Deés, Nr. »321 a) , welche als der bedeutendere Ort wohl früher berücksichtigt worden ist als das kleinere Deésakna. Weil am 4. Mai 1320 beide Orte, Deés wie Deésakna, von König Karl als mit Freiheiten begabt erwähnt werden, mag die vorliegende Urkunde zwischen die beiden genannten Urkunden dieses Königs anzusetzen sein. [Jakó, Codex dipl. Trans. II, Nr. 178 datiert [1310 Dezember 8].

Karolus dei gratia Hungariae, Dalmaciae, Croaciae, Ramae, Seruiae, Galliciae, Lodomeriae, Bulgariae Comaniaeque rex universis tam praesentibus quam futuris quibus expedit praesens scriptum inspecturis salutem in domino salvatore. Decet regiam excellentiam suorum subditorum dignis precum instantiis et iustis supplicationibus animum inclinare, hoc enim ordo iuris et vigor exigit aequitatis, ut ipsorum numerositas in servitiis meritoriis et operibus fidelitatis augeatur. Proinde ad universornm notitiam tenore praesentium volumus pervenire, quod hospites nostri de Desakna ad nostram accedentes praesentiam nobis literas privilegiales domini Andreae regis Hungariae praedecessoris nostri carissimi felicis recordationis super ipsorum libertate confectas exhibuerunt, nos petentes cum instantia diligenti, ut ipsas ratificare, approbare et confirmare dignaremur. Quarum tenor talis est. (Folgt die Urkunde des Königs Andreas III. von 1291 Nr. »239 und hierauf unmittelbar der Schluss der Urkunde des Kolozsmonostorer Konvents von 1447.)


a) Die vorgelegte Urkunde gilt als Fälschung; Dinca - Kovács, Ergänzungen 143.^