Urkunde Nr. 2836 aus Band V
- Seite im UB:
- 389-390
- Heute in:
- Budapest, Ungarisches Landesarchiv [Magyar Országos Levéltár]
- Heutige Signatur:
- DL (Diplomatikai Léveltár) Nr. 14 655.
- Druckvorlage:
- nach Einschaltung (Insert)
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
2836
Wien 1453 April 3 König Ladislaus ersucht das Weissenburger Kapitel, bei Einführung des Johannes von Hunyad in den Besitz von Stadt und Distrikt Bistritz mitzuwirken. Eingeschaltet vom Weissenburger Kapitel 1453 [= UB Nr.
»2865] und mit dieser Urkunde als 2. Insert von König Ladislaus 1456 [= UB Nr.
»3015], Orig. Ungar. Landesarchiv Budapest.
Druck: Teleki, Hunyadiak kora (
») X, 400 Nr. 195.
Ladislaus dei gratia Hungariae, Bohemiae, Dalmaciae, Croaciae et cetera rex ac Austriae et Stiriae dux necnon marchio Morauiae et cetera fidelibus nostris capitulo ecclesiae Albensis partium nostrarum Transsiluanarum salutem et gratiam. Cum nos pro fidelitatibus et fidelium servitiorum meritis sincerisque complacentiis fidelis nostri sincere dilecti spectabilis et magnifici Johannis de Hwnyad pridem dicti regni nostri Hungariae gubernatoris nunc vero comitis perpetui Bistriciensis, per eum maiestati et sacrae coronae nostrae sub locorum et temporum varietate cum omni fidelitatis constantia exhibitis et impensis praefatum Johannem de Hwnyad ac filios et haeredes suos universos super civitate et districto Bistriciensi ac eius pertinentiis in partibus Transsiluanis habitis < >
1) et perpetuos comitis maiores < >
2) in comitatum perpetuum sollemniter nominavimus < >
1) creavimus, dictum districtum vero seu comitatum Bistriciensem cum civitate Bistritia ac oppidis, villis, praediis et aliis quibuslibet ipsius et earum pertinentiis, tributis et iure patronatus ecclesiarum serie aliarum literarum nostrarum donationalium co- [S. 390] miti Johanni <de Hwnyad eiusdemque>
3) haeredibus universis in perpetuum decrevimus conferendum velimusque ipsum in dominium eorundem per nostrum et vestrum homines legitime facere introduci. Igitur fidelitati vestrae firmiter praecipientes mandamus, quatenus vestrum mittatis hominem pro testimonio fidedignum, quo praesente Ladislaus aut Valentinus < >
4) necnon Johannes de Zawa seu Blasius de Choron sin Georgius de eadem aliis absentibus homo noster ad facies dictarum civitatis ac districtus seu comitatus necnon oppidorum, villarum et tributorum de easdem pertinentium vicinis et commetaneis earundem universis inibi legitime convocatis et praesentibus accedendo introducat praefatum comitem Johannem < >
5) statuatque easdem eidem praemissae nostrae donationis sibi incumbente titulo perpetue possidendas, si non fuerit contradictum, contradictores vero, si qui fuerint, evocet eosdem contra praefatum comitem Johannem in praesentiam vaivodarum nostrorum partium Transsiluanarum ad terminum competentem rationem contradictionis eorum reddituros et p<ost haec huiusmodi>
1) introductionis et statutionis seriem cum contradictorum et evocatorum, si qui fuerint, vicinorumque et commetaneorum, qui praemissae statutioni intererunt ac oppidorum, villarum, praediorum et locorum tributorum eidem statuendorum ad praetactum districtum et civitatem pertinentium ac in eodem existentium nominibus ac termino assignato eisdem vaivodis more solito <rescribatis>
1). Datum Wyennae tertio die festi Paschae domini, anno eiusdem millesimo quadringentesimo quinquagesimo tertio, regni autem nostri anno tredecimo.
1) Schrift geschwunden 1,5 cm. [4x]
^ 2) Schrift geschwunden 4 cm.
^ 3) Schrift geschwunden 4,2 cm.
^ 4) Schrift geschwunden 4,5 cm.
^ 5) Schrift geschwunden 3 cm.
^