Sie suchten nach:

Treffer 0 von Ihrer Suche Neue Suche
 

Urkunde Nr. 2501 aus Band V

Seite im UB:
142-143

Heute in:
Kronstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Braşov a Arhivele Naţionale ale Romȃniei]
Heutige Signatur:
Fond 1: Stadt Kronstadt [Primaria Municipiului Braşov], Privilegiensammlung (Colecţia privilegii) Nr. 101.

Druckvorlage:
nach Original

Abdruck als:
Volltext

Sprache:
Latein


2501


Grossschenk 1444 Juli 6 Der siebenbürgische Woiwode Johannes von Hunyad trifft Verfügungen über die Abgrenzung von Gewerbe und Handelsstand und trägt dem Rat von Kronstadt auf, einen Ratsherrn zu bestimmen, der die Waren der Kronstädter Grautuchmacher nachmessen und zeichnen soll.

Orig. Pap. Arh. St. Braşov, Priv. 101. Siegel, rund, Dm. 2,6 cm, in grünes Wachs, papierbedeckt, vorne aufgedrückt. Derselbe Stempel wie Nr. »2446.

Druck und rumänische Übersetzung: Quellen Kronstadt (») IX, 38-40 Nr. 7. +
Regest: Moisuc, Industria textilă (») 1, 44 Nr. 151.

Johannes de Hwnyad, vaivoda Transsiluanus Siculorumque et Themesiensis comes et cetera providis ac circumspectis iudici et iuratis civibus civitatis Brassouiensis totique commutati eiusdem nobis sincere dilectis salutem cum favore. Non sit taedium vobis ea referre, quae commodum utilitatem et profectum totius reipublicae concernere dinoscuntur nam prout in aliis literis nostris vestris dilectionibus superinde his proximis praeteritis diebus directis serenissima regia maiestas una cum suis praelatis, baronibus ac regni Hungariae proceribus conclusit irrevocabiliter ubique in regno Hungariae et partibus Transsiluanis observare mandavit, quod quilibet mechanicus cuiuscumque artificii sit artificium suum exercere et cum eodem se nutrire debeat se non ingerendo in factis mercatorum et aliorum artificiorum, sed contentus maneat de sua arte victumque et amictum percipiat de eodem. Et quia nos edicta et statuta regiae maiestatis ac praelatorum suorum et baronum in his partibus Transsiluanis et aliis locis nostro honori subiectis volumus facere observare et potissime pro eo, ut praesens moneta cursum suum habeat emptionesque et venditiones rerum venalium per diversarum monetarum in commoda direpta [S. 143] ad pristinum statum deducantur. Ideo sicuti in aliis nostris literis vestris commisimus dilectionibus itatenus et praesentibus vobis et vestrum cuilibet seriose et districte in persona regiae maiestatis ac praelatorum et baronum praecipimus et mandamus, quatenus quilibet vestrum a modo in antea suam artem exerceat ac ad mercantias quarumcumque rerum, cuiuscumque maneriei existant, se non intromittat quoquomodo sic quod mechanicus contentari debeat de arte sua mechanica, mercator vero exerceat suas mercantias seque nullo modo intromittat ad aliquam mechanicam artem. Per hoc enim unus iuxta alium absque aliqua offensa totius rei publicae valeat aquirere suum victum et amictum. Praeterea innotuit omnibus nostris diversis pauperum clamoribus, quomodo lanifices seu laboratores pannorum griseorum in vestri medio residentes non in vestra latitudine et longitudine huiusmodi pannos griseos laborarent et laboratas in domibus et non in foro libere venderent per hoc enim toto regno notabilia solent evenire damna. Quare volumus et similiter districte committimus, ut a modo in antea nullus lanificum seu laboratorum pannorum griseorum aliquem pannum laboratum absque signeto civitatis aut loci ubi ipsi panni laborari solent vendere praesumat quovismodo. Illos autem qui huiusmodi pannos absque signeto emerint in personis per iudices locorum talium volumus detineri ac detentos tamdiu servare quosque a nobis superinde quid de eis facere liceat existent informati pannique huiusmodi non signati auferri debeant ab eisdem volumusque ut in omnibus locis et civitatibus ubi huiusmodi panni grisei laborantur unum hominem iuratum fidedignum disponere debeant1), qui tales pannos conspiciat et mensuret et qui iusti sunt in latitudine et longitudine signeto consignet, falsos autem per medium incidat ne, per hoc fraus et dolus sequatur aliqualis. Et in praemissis aliud facere nequaquam praesumatis, alioquin si praemissa in aliquibus infringeritis et per omnia non observatis, extunc a certo tenete, quod nos contra tales contumaces et rebelles tamquam contra sacrae regni Hungariae coronae atque nostros hostes procedemus in regnoque Hungariae et partibus Transsiluanis ubique locorum reperire poterunt per decollationes capitum, manum amputationes et oculorum eruitiones aliorumque membrorum mutilationes absque misericordia puniri faciemus taliter, quod omnibus cernentibus et audientibus horribile cedat in exemplum, de quo tandem nemini nisi vobismet poteritis imputare. Et pro eo vos avisamus, ut huiusmodi pericula possitis evitare et hoc volumus per fora et loca publica palam facere proclamare. Datum in Senk maiori feria secunda proxima post festum visitationis Mariae virginis gloriosae, anno domini M CCCC quadragesimo quarto.

Unten links von der Kanzlei: Lecta et correcta.

Auf der Rückseite von der Kanzlei: Brassouiensibus.


1) Gebessert aus debeatis. ^