Urkunde Nr. 2438 aus Band V
- Seite im UB:
- 98-100 a)
- Heute in:
- Klausenburg, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Cluj a Arhivele Naţionale ale Romȃniei]
- Heutige Signatur:
- Stadt Bistritz [Primăria Oraşului Bistriţa] (Inventar 58ff.), Nr. 33.
- Druckvorlage:
- nach Original
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
2438
Ofen 1442 Juni 29 König Wladislaw I. bestimmt, dass zu Stadt und Distrikt Bistritz gehörende Ortschaften nicht weiter verliehen werden dürfen und hebt seine und der Königin Elisabeth gemachten Schenkungen auf. [S. 99] Orig. Perg. Arh. St. Cluj, Archiv der Stadt Bistritz No. 33. Siegel war in rotes Wachs vorne aufgedrückt. -- Eingeschaltet von Wladislaw II. 1504 und von König Ferdinand 1555 Orig. ebenda.
Regest: Archiv. Zeitschrift (
») XII, 1887, 80. Berger, Urkunden-Regesten (
») 24 Nr. 110. Berger - Wagner, Urkunden-Regesten (
») I, 38 Nr. 110. +
Von der Kanzlei: Commissio propria domini regis ex deliberatione praelatorum et baronum regnique nobilium.
Nos Wladislaus dei gratia Hungariae, Poloniae, Dalmaciae, Croaciae et cetera rex Lythuaniaeque princeps supremus et haeres Russiae memoriae commendamus significantes tenore praesentium, quibus incumbit universis, quod nobis unacum praelatis et baronibus nostris regnique nostri proceribus universis nunc Budae congregatis de his, quae ad pacem conducunt et regni utilitatem concernunt, tractaturi in unum convenientibus circumspecti et providi viri Andreas, Farkas et Ladislaus cives civitatis nostrae Biztriciensis
1) de medio aliorum exsurgendo, nobis ac eisdem praelatis et baronibus regnique nostri proceribus, in eorum ac universorum concivium et cohospitum suorum et incolarum dictae civitatis nostrae et districtus Biztriciensis
1) personis exposuerunt multum querulose, quomodo nonnulli forent barones, nobiles et alterius status homines, qui nos de libertatibus privilegiis et gratiarum praerogativis ipsius nostrae civitatis et districtus Biztriciensis
1), ipsis a divis regibus Hungariae datis et concessis minime informando, primitus a domina Elizabeth regina relicta condam serenissimi principis domini Alberti huius regni Hungariae et cetera regis, praedecessoris nostri felicis recordationis et tandem a nostra serenitate certas villas et possessiones ad dictam civitatem nostram et districtum Biztriciensem
1) pertinentes in diminutionem proventuum coronae nostrae et praeiudicium iurium eorundem civitatis et districtus, sibi ipsis in perpetuum conferri procurassent, ipsosque nostrae et eiusdem dominae reginae collationum vigoribus pro se occupassent et occupare praetenderent ita quod diminutis proventibus nostris regalibus praedicti civitas et districtus nec ad levandum banderia solita sufficerent. Supplicantes nobis ac ipsis praelatis et baronibus regnique nostri nobilibus praedictis, ut ipsis civitati et districtui
2) in praemissis remedium adhibere dignaremur opportunum. Et quia nos unacum eisdem praelatis, baronibus et regni nobilibus super hac re matura deliberatione praehabita tractantes
3) iam tactas villas et possessiones ad praefatam civitatem nostram et districtum Biztriciensem
4) ut praefertur pertinentes in diminutionem proventuum coronae nostrae ac levationis banderii praedicti per ipsos cives, inhabitatores et incolas ipsarum civitatis et districtus fiendae, eorundemque civium et incolarum iurium praeiudicium ab ipsis civitate et districtu abstulisse et cuiquam contulisse minime potuisse agnovimus, ideo nos universas literas tam nostras donationales quam capitulorum vel conventuum statutionales et quaslibet alias super alienatione villarum et possesionum a praefatis civitate et districtu emanatas et confectas, vanas, cassas, frivolas et viribus carituras committentes, nulliusquoque roboris seu munitatis esse decernentes, easdem villas et possessiones iterum dictis civitati et districtui(5) reddidimus et reappropriavimus, immo reddimus et reappropriamus praesentium per vigorem. Quocirca vobis fidelibus nostris vaivodis partium nostrarum Transsiluanarum praedictarum et comitibus Siculorum ipsorumque vicevaivodis et vicecomitibus nunc constitutis et in futurum constituendis firmissime praecipientes mandamus, quatenus omnes illas villas et possessiones, ad praetactas civitatem et districtum pertinentes, quas quipiam ex nostra aut reginali collationibus seu quibuscumque aliis causis omnibus modis remitti faciatis et resignare, neque amplius ab eisdem civitate et districtu aufferre seu occupare permittatis quovismodo, sed eosdem in ipsis villis et quibusvis aliis eorum libertatibus et privilegiis contra quoslibet indebite impetitores protegatis [S. 100] tueamini et defendatis, auctoritate nostra vobis in hac parte attributa et iustitia mediante. Secus non facturi gratiae nostrae sub obtentu. Praesentibus perlectis exhibenti restitutis. Datum Budae in festo beatorum Petri et Pauli apostolorum, anno domini millesimo quadringentesimo quadragesimo secundo.
Unter dem Siegel Kanzleivermerk. Auf der Rückseite von gleichzeitiger Hand: Ut nulla villa pertinentiarum de ipsa civitate Bistriciensi sequestretur.
a) Erster Seitenumbruch im Kopfregest.
^1) 1504
Bistriciensis, -em. [4x]
^ 2) Vorlage:
districtu. Ebenso 1504.
^ 3) Über der Zeile nachgetragen.
^ 4) 1504
Bistriciensis, -em. ^ 5) Schluss
i von andrer Hand hinzugesetzt.
^