Urkunde Nr. 2344 aus Band V
- Seite im UB:
- 31-32
- Druckvorlage:
- nach Manuskript 19. Jahrhundert
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
2344
Ofen 1439 Juni 29 König Albrecht verbietet den Szeklergrafen Emerich Bebek und Franz Csáki, die Sachsen des Bistritzer Distrikt zu belästigen und zu schädigen, und hält sie zur Wiedergutmachung des bereits zugefügten Schadens an. Orig. Perg. früher Archiv der ev. Kirchengemeinde A. B. Mettersdorf Nr. 11. Die Urkunde ist heute verschollen. Eine Abschrift aus der Zeit um 1900 Arh. St. Cluj, Archiv der Stadt Bistritz.
Regest: Berger, Urkunden-Regesten (
») 22 Nr. 93. Berger - Wagner, Urkunden-Regesten (
») I, 33-34 Nr. 93. +
Von der Kanzlei: Relatio Henning militis.
Albertus dei gratia Romanorum rex semper augustus ac Hungariae, Bohemiae, Dalmaciae, Croaciae et cetera rex et dux Austriae et cetera fidelibus nostris [S. 32] magnificis Emerico, filio vaivodae de Pelesewcz, ac Francisco de Chaak comitibus Siculorum nostrorum salutem et gratiam. Nostrae serenitatis venientes in praesentiam fideles nostri Georgius Wilman iudex ac Anthonius Kewthler iuratus civitatis necnon Johannes Sneyder de Naghdemeter et Gaspar de Terpen iurati seniores districtus Bistriciensis nobis in ipsorum ac universorum Saxonum ipsius nostrae civitatis et districtus Bistriciensis nominibus et personis exposuerunt gravi cum querela quomodo vos ipsos per diversarum victualium et aliarum rerum exactiones contra ipsorum libertates et praerogativas diversimode impediretis, molestaretis et dampnificaretis, immo quod deterius esset vos ac castellani ac familiares vestri in possessionibus nostris in praedicto districtu existentes descensus facientes de eisdem interim nequaquam recederetis quousque omnibus eorum victualibus consumptis ceteris rebus et bonis ipsos privaretis quod nedum in eorum praeiudicium atque dampnum verumpotius nostrae maiestatis displicentiam cederet manifestam. Unde nos ipsos exponentes per vos et vestros castellanos et familiares sic dampnificari nolentes vestrae fidelitati firmissime praecipimus et mandamus, quatenus alio nostro mandato superinde non expectato amodo imposterum praefatos exponentes in universis eorum iuris libertatibus et praerogativis illibate et inviolabiliter tenere et conservare ipsosque contra easdem libertates et praerogativas eorum in nullo impedire et molestare quoniam immo dampna et nocumenta per vos eis modo praescripto illata ipsis refundere et de eisdem condignam satisfactionem impendere debeatis ab eisdemque exponentibus de cetero nulla victualia ac alias solutiones indebite exigere nullasque res et bona eorum auferre seu recipi facere praesumatis nec sitis ausi modo aliquali gratiae nostrae sub obtentu. Et hoc idem iniungimus futuris comitibus Siculorum nostrorum districte et inviolabiliter observare. Praesentes quoque post earum lecturam semper reddi iubemus praesentanti. Datum Budae in festo beatorum Petri et Pauli apostolorum, anno domini millesimo quadringentesimo tricesimo nono.
Unter dem Siegel Kanzleibemerkung. Auf der Rückseite von der Kanzlei: Bistricien.