Urkunde Nr. 226 aus Band I
- Seite im UB:
- 159-160
- Heute in:
- Hermannstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Sibiu a Arhivelor Naţionale ale Romȃniei]
- Heutige Signatur:
- Mss. Varia I 2 (Mskr. Georg Jeremias Haner, Delineatio Historiae Ecclesiarum Transsylvanicarum)
- Druckvorlage:
- nach Abschrift
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
226
Weissenburg 1289 Mai 30 a) Petrus, Bischof von Siebenbürgen, bezeugt, dass das Weissenburger Kapitel drei Theile des Mediascher Zehnten für vierzig Mark Silber jährlich den dortigen Pfarrern abgetreten hat. Abschrift Haner Delineatio 243 ohne Angabe der Quelle. -- Fay Historia manuscr. 99 ohne Angabe der Quelle. Haner's Text ebenso wie der Fay's ist hinsichtlich der Namen zweifellos fehlerhaft. Vergleiche die Urkunde desselben Bischofs von 1283 Nr.
»203. [-- Auch eingeschaltet vom Weißenburger Kapitel 1495, Orig. Pap. Staatsarch. Hermannstadt, B. U. 40, Nr.
»5521 *.]
Rumänische Übersetzung: Documente privind ist. Rom. (
») C, veacul XI-XIII, vol. II, 308-309. +
Regest: Archiv (
») III, 1848, Nr. 180 + (zu 1293 Juni 23).
Jakó, Codex dipl. Trans. (
») I, 276 Nr. 445. +
[Jakó und nach ihm Dinca - Kovács, Ergänzungen 139 verweisen auf ein im Ungarisches Landesarchiv Budapest [Magyar Országos Levéltár], DL (Diplomatikai Léveltár) Nr. 28048 verwahrtes, dort zu 1305-1325 datiertes kleines Pergamentfragment, wohl des rechten Randes des hier abgedruckten Textes. Dieses Fragment sowie die Einschaltung von 1495 wären bei der Rekonstruktion des bereits im UB als fehlerhaft bemängelten Textes heranzuziehen.]
[S. 160] Nos Petrus
1) miseratione divina episcopus Transsiluanus
2) memoriae commendamus tenore praesentium significantes quibus expedit universis, quod tam inter fratres nostros de capitulo ex una parte et omnes sacerdotes de terra Medies ex altera materia quaestionis fuisset suscitata et exorta super decimis per eosdem fratres
3) nostros eisdem sacerdotibus venditis et dotatis, et ipsa causa aliquamdiu in praesentia nostri et apud sedem apostolicam fuisset ventilata. Tandem mediantibus probis viris et honestis videlicet domino Johanne
4) praeposito Cibiniensi et Johanne
4) priore
5) Albensi de ordine Praedicatorum et socio suo Nicolao Pictore tunc temporis eiusdem domus internunciis aliisque quam pluribus providis et discretis viris in talem pacis concordiam devenerunt,
6) quod iidem sacerdotes, videlicet Johannes
7) decanus de Buratholm,
8) Herritus de villa Richoinii,
9) Petrus de Musna, Herritus de Alma, Adam de villa Medies, Sefridus de Moro, Sibertus de villa Heclini, Nicolaus de villa Saros et Detricus de villa Kolx
10) cum socio suo nomine Hanselmo obligaverunt se et assumpserunt coram nobis, solvere quadraginta
11) marcas argenti decimae combustionis cum pondere terrestri, quibus in solidum, in perpetuum tam ipsi, quam eorum successores, quam ecclesiae eorundem, exceptione aliqua
12) non obstante, pro tribus partibus decimarum de terra Medies fratribus nostris memoratis scilicet
13) in frugibus, et
14) vinis, in apibus et in
13) agnellis debitarum, in tribus terminis infra scriptis, de quibus videlicet quadraginta marcis in vigilia sancti Michaelis Albae solvere debent decem marcas, in quindenis sancti Martini quindecim marcas et in
13) quindenis purificationis beatae virginis residuas quindecim marcas. Hoc adiecto quod, si quis praedictorum sacerdotum omiserit aliquem terminum solutionis negligens et remissus, tertio die ipsius omissi termini ipso iure atque facto sit suspensus de decimis et ecclesia eiusdem ecclesiastico sit supposita interdicto usque ad plenam et condignam satisfactionem. In cuius rei testimonium ad utriusque partis petitionem literas praesentes concessimus sigilli nostri munimine roboratas, et ad maiorem cautionem atque robur perpetuae firmitatis memorati sacerdotes sigillum capituli nostri praesentibus apponi petierunt. Datum Albae, in crastino Pentecostes, anno domini M. CC. octogesimo nono.
a)
Jakó und Dinca - Kovács, Ergänzungen 139 statt: Mai 28.
Das Pfingstfest war 1289 Mai 29.
^1)
Haner: pro.
^ 2)
Haner und Fay: Transylvaniensis.
^ 3)
Fay: fratres eosdem.
^ 4)
Fay: Joanne.[2x]
^ 5)
Haner: priori.
^ 6)
Fay: devenerunt pacis concordiam.
^ 7)
Fay: Joanne.
^ 8)
Fay: Bürtholm.
^ 9)
Fay: Henricus.
^ 10)
Fay: Kolps.
^ 11)
Haner und Fay: quadragintas.
^ 12)
Fay: qualibet.
^ 13)
Fehlt bei Fay. [3x]
^ 14 )
Fay: in.
^