Sie suchten nach:

Treffer 0 von Ihrer Suche Neue Suche
 

Urkunde Nr. 4320 aus Band VII

Seite im UB:
219-220

Heute in:
Kronstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Braşov a Arhivele Naţionale ale Romȃniei]
Heutige Signatur:
Fond 1: Stadt Kronstadt [Primaria Municipiului Braşov], Abt. I. bb (Stenner, Series slavica), Nr. 102.

Druckvorlage:
nach Original

Abdruck als:
Regest

Sprache:
Slawisch


4320


(Nach 1479 Oktober 27) Basarab Ţepeluş, Woiwode der Walachei, teilt Richter und Rat von Kronstadt in Beantwortung ihres Schreibens mit, dass er ihnen nicht gewogen sein könne, so lange sie seine Feinde beherbergen, die auch die Feinde der ganzen Christenheit sind. Zuerst haben sie den Woiwoden Vlad (den Pfähler) gegen den Woiwoden Vladislav gebracht und diesen getötet (1456), dann sind dieselben Feinde von Vlad zu den Türken übergegangen und haben bewirkt, dass der Türkenkaiser die Walachei verheerte (1462). Dann haben sie Ese-beg in die Moldau geleitet und diese verwüstet (1474 -1475). Danach haben seine Feinde, gemeinsam mit Basarab Laiotă den Türkenkaiser in die Moldau begleitet [S. 220] und diese heimgesucht (1476). Die gleichen Verräter haben Ali-Beg nach Nikopolis gebracht. Schliesslich haben die gleichen Feinde Ali-Beg auf die Ungarn gehetzt. Aus all diesem sei ersichtlich, daß dies ihnen zum Schlechten ausschlagen werde. Der Woiwode fordert daher den Kronstädter Rat auf, zum siebenbürgischen Woiwoden Stephan Báthori zu schicken, um zu erfahren, ob seine Feinde mit dessen Billigung handeln. Auch verlangt er die Rückstellung all dessen, was man ihm genommen hat, ebenso soll Stephan Báthori seine Boten freilassen und Boten zu ihm schicken und gegenseitig den Frieden beschwören, denn sonst könne er die Türken nicht zurückhalten. Der Kronstädter Bote wird als Überbringer seiner Botschaft beglaubigt.
Auf der Rückseite Adresse: "Unseren Freunden, dem Richter und den Ratsherren von Kronstadt".


Orig. Pap. Arh. St. Braşov, Stenner II 102. Siegel, rund, Dm. 38 mm, war in rotes Wachs auf der Rückseite zum Verschluss aufgedrückt, Reste.

Druck: Miletič, Novi vlacho-bulgarski gramoti (») 84 Nr. 87.
Druck und rumänische Übersetzung: Bogdan, Documente (») 149 Nr. 121. Tocilescu, 534 documente (») 112 Nr. 119.
Rumänische Übersetzung: Bogdan, Documente şi regeste (») 90 Nr. 93.
Regest: Andronescu, Repertoriul (») 124 Nr. 446.

Aufgrund der Anspielung auf den Türkeneinfall in Siebenbürgen von Oktober 1479 ist die Urkunde in den Spätherbst dieses Jahres anzusetzen, u.zw. im Anschluß an die lateinische, datierte Urkunde des Basarab Ţepeluş Nr. »4318