Urkunde Nr. 4201 aus Band VII
- Seite im UB:
- 147-148
- Heute in:
- Kronstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Braşov a Arhivele Naţionale ale Romȃniei]
- Heutige Signatur:
- Fond 1: Stadt Kronstadt [Primaria Municipiului Braşov], Sammlung Schnell I, Nr. 32.
- Druckvorlage:
- nach Original
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
4201
Floreşti 1477 August 9 Basarab Laiotă, Woiwode der Walachei, ersucht Richter und Rat von Kronstadt, seine Feinde nicht zu unterstützen, die das Fogarascher Gebiet verheeren und sich auch in der Repser Gegend aufhalten.[S. 148] Orig. Pap. Arh. St. Braşov, Schnell I 32. Siegel, rund, Dm. 36 mm, in rotes Wachs auf der Rückseite zum Verschluß aufgedrückt, Reste.
Druck: Bogdan, Documente (
») 336 Nr. 283 Hurmuzaki, Documente (
») XV, 1, 98 Nr. 173.
Regest: Analele Academiei Române (
») XXVII, 1904-5, 117 [N. Iorga, Îndreptări şi întregiri la istoria românilor, in: Analele Academiei Române, Memoriile Secţiei Istorice XXVII, 1904-5.]
Andronescu, Repertoriul (
») 114 Nr. 405 (mit irrigem Ausstellungsort: Ploieşti.)
Salutatione praemissa debito cum honore. Circumspecti et providi viri nobis honorandi. Damus scire vestris dilectionibus quomodo hominem vestrum destinaveratis circa nos in facto pacientia
1), et sic disposueramus cum nomine vestro ut inimicum nostrum apud vos neminem velitis
2) inter vos servare nec participare
3) cum inimico nostro. Igitur nunc in praesenti audivimus ut essent
3) in possessione Ffogaros et regnum nostrum spoliant ac desolant et devastare volunt et etiam sunt in partibus Kwhalom. Et si apparet vobis ut inimicum nostrum non potestis extra pellere tunc velitis
2) et dignemini ex vobis duos homines circa nos destinare et nos extra pellimus. Datum in Florest in vigilia sancti Laurentii martiris, anno domini millesimo quatuorgentesimo
3) septuagesimo septimo.
Bazarab dei gratia wayuoda partium regni Transalpinarum. Auf der Rückseite Adresse: Circumspectis viris iudici ac iuratis ceterisque civibus commorantibus in civitate Brassouia nobis honorandis.
1) So Vorlage, richtiger wohl
pacis.^ 2)Vorlage
vellitis. [2x]
^ 3) So Vorlage. [3x]
^