Urkunde Nr. 4042 aus Band VII
- Seite im UB:
- 43-44
- Heute in:
- Klausenburg, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Cluj a Arhivele Naţionale ale Romȃniei]
- Heutige Signatur:
- Stadt Bistritz [Primăria Oraşului Bistriţa] (Inventar 58ff.), Urkunden Nr. 126.
- Druckvorlage:
- nach Einschaltung (Insert)
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
4042
Ofen 1475 Juni 3 König Matthias inkorporiert das Rodnaer Tal der Stadt Bistritz und spricht seinen Bewohnern deren Rechte und Freiheiten zu. Eingeschaltet von König Wladislaw II. 1492, gleichzeitige Abschrift Arh. St. Cluj-Napoca, Archiv der Stadt Bistritz Nr. 126. -- Eingeschaltet als 2. Insert vom König Ferdinand 1552, Orig. Arh. St. Sibiu, U V 1748. -- Abschrift des späten 17. Jhs. Arh. St. Cluj-Napoca, Archiv der Stadt Bistritz, Urkunden Nr. 126a und ebenda Nr. 126b kollationierte Abschrift aus 1763.
Druck: Marienburg, Geographie (
») II, 387. Hurmuzaki, Documente (
») XV, 1, 83 Nr. 144. Contribuţiiuni istorice (
») XCVI Anm. 3, 202. Marţian, Ţara Năsăudului (
») 44 Nr. 7.
Regest: Archiv. Zeitschrift (
») XII, 1887, 87. Berger, Urkunden-Regesten (
») 48 Nr. 279. Berger - Wagner, Urkunden-Regesten (
») I, 48 Nr. 279. +
Nos Mathias dei gratia rex Hungariae, Bohemiae et cetera memoriae commendamus per praesentes, quod nos volentes oppidum nostrum Radna vocatum cum suis pertinentiis Radnavelgye vocatis in comitatu de Doboka habitum et existens de inopia et paupertate, in quam superioribus disturbiorum temporibus propter creberrimorum hostium incursus devenisse perhibentur ex nostra solita regia libertate attento maxime, quod fodina nostra argenti in dicto oppido Radna habita per eorum diligentem provisionem quae ut intelleximus a multis temporibus ruinam passat est facilius restaurari possit relevare hospitesque et inhabitatores earundem favore nostro regio prosequi gratioso ipsum oppidum et pertinentia eiusdem de comitatu praefato de Doboka eximendo sicut a certis temporibus ad civitatem nostram Bistriciensem ex nostra speciali gratia erga ipsam civitatem et commodiorem statum et conservationem ipsius oppidi et pertinentiarum suarum annectere decreveramus a modo in posterum eidem civitati nostrae annectimus et incorporamus ac ut praefatum oppidum cum suis pertinentiis hospitesque et incolae earundem universis iuribus libertatibus consuetudinibus gratiis et privilegiis quibus ipsa civitas nostra Bistriciensis cives et communitas eiusdem ab antiquo usa extitit uti perpetue et gaudere valeat atque possit. Ita tamen quod oppidum ipsum et pertinentiae eiusdem dictae civitati nostrae subiecta semper esse censeantur et cum civibus civitatis nostrae praefatae Bistriciensis et suis [S. 44] pertinentiis connumeretur ac omnibus contributionibus tam ordinariis quam extraordinariis nostrae maiestati provenire debentibus taxentur, volumus omnino et decrevimus praesentiam per vigorem, quocirca fidelibus nostris vaivodis vel vicevaivodis partium regni nostri Transsilvanarum aliis etiam universis et singulis quorum interest vel intererit praesentibus et futuris praesentium notitiam habituris harum serie firmissime mandamus, quatenus a modo deinceps praefatum oppidum hospitesque et incolas eiusdem et pertinentiarum praesentes et futuros per nos praemisso modo libertates in praescriptis universis iuribus libertatibus consuetudinibus gratiis et privilegiis defensare, tueri et conservare futuris successivis temporibus debeant et teneantur ac ipsos contra formam praemissae nostrae gratiae in aliquo impedire molestare sive ad alia iura compellere nusquam et nequaquam praesummant
1) gratiae nostrae sub obtentu. Ut autem praesentes literae nostrae perpetue in suo vigore permaneant, easdem nostri sigilli secreti munimine roboratas dictis hospitibus duximus concedendas. Datum Budae sabbato proximo post octavas festi sacratissimi corporis Christi, anno domini millesimo quadringentesimo septuagesimo quinto regnorum nostrorum anno Hungariae et cetera decimo octavo, Bohemiae vero septimo.
1) Vorlage
praesummat.^