Urkunde Nr. 1497 aus Band III
- Seite im UB:
- 304-305 a)
- Heute in:
- Budapest, Ungarisches Landesarchiv [Magyar Országos Levéltár]
- Druckvorlage:
- nach Original
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
1497
Ofen 1403 Dezember 9 König Sigmund beauftragt das Weissenburger Kapitel, bei der Einführung Michaels und Salomons, der Söhne Salomons von Schässburg, in den Besitz von Kleinmühlbach, Spring und Troschen und von den zu Kleinmühlbach gehörigen Ortschaften mitzuwirken. [S. 305] Orig. Pap. Ungar. Landesarchiv Budapest. Siegel, rund, war in rotes Wachs auf der Rückseite zum Verschluss aufgedrückt. -- Eingeschaltet von dem Weissenburger Kapitel 1404, mit dieser Urkunde von dem Kolozsmonostorer Konvent 1449, Orig. ebendaselbst. Die Urkunde des Weissenburger Kapitels von 1404 ist auch eingeschaltet als zweites Insert von dem Könige Sigmund 1405, mit dieser Urkunde von dem Kolozsmonostorer Konvent 1449, Orig. ebendaselbst.
Sigismundus dei gratia rex Hungariae, Dalmaciae, Croaciae et cetera marchioque Brandemburgensis et cetera, sacri Romani imperii vicarius generalis et regni Bohemiae gubernator fidelibus suis capitulo ecclesiae Albensis partium nostrarum Transsiluanarum
1) salutem et gratiam. Cum nos quasdam tres villas Kissebes, Spryng et Drassow vocatas ac alias quatuor villas Olahieales ad praedictam Kissebes spectantes, quae quondam Johannis filii Ladislai vaivodae, de Lossonch hominis absque heredum solatio ab hac luce defuncti praefuissent, tamquam per defectum seminis eiusdem ad manus nostras regias devolutas fidelibus nostris magistro Mychaeli et Salamoni filiis Salamonis de Segeswaar ipsorumque heredibus per alias literas nostras exinde confectas iure perennali duxerimus conferendas ipsosque in dominium earundem iuxta regni nostri consuetudinem legitime statui facere intendamus, fidelitati igitur vestrae firmiter praecipimus et mandamus, quatenus vestrum mittatis hominem pro testimonio fide dignum, quo praesento Symon de Heasfalwa vel Andreas filius Valentini de Zenthlazlow aut Symon an Nicolaus filii Sandor de Kysd aliis absentibus homo noster ad facies praedictarum villarum vicinis et commetaneis earundem universis inibi legitime convocatis et praesentibus accedendo introducat praefatos magistrum Mychaelem et Salamonem in dominium earundem statuatque easdem ipsis praemisso nostrae donationis titulo perpetuo possidendas, si non fuerit contradictum. Contradictores vero si qui fuerint, citet ipsos contra annotatos magistrum Mychaelom et Salamonem in praesentiam vaivodarum nostrorum Transsiluanensium
2) ad terminum competentem, rationem contradictionis eorum reddituros. Et post haec ipsarum introductionis et statutionis seriem cum nominibus contradictorum et citatorum si qui fuerint terminoque assignato eisdem vaivodis more solito rescribatis. Datum Budae, secundo die festi conceptionis virginis gloriosae, anno domini M
mo CCCC
mo tertio.
Auf der Rückseite Adresse: Fidelibus suis capitulo ecclesiae Albensis partium nostrarum Transsiluanarum pro magistro Mychaele et Salamone filiis Salamonis de Segeswaar.
Introductoria et statutoria.
b) Auf der Rückseite, von gleichzeitiger anderer Hand der Vermerk, dass die Einführung sexta feria proxima post festum beati Barnabae apostoli
3) stattgefunden hat. [S. 306]
a)
Seitenumbruch nach Kopfregest.^ b)
Im UB zentriert in zwei Zeilen, Umbruch nach et.
^1)
Über der Zeile nachgetragen.^ 2)
Vorlage: Transsiluan [
Abkürzungssstrich über an].
^ 3)
1404 Juni 13. -- Vergleiche Nr. »1505.
^